Last modified: July 6, 2010

Outlands College of Heralds

July 6, 2010
From the Office of the Castle Herald
Lady Tatiana Moskovskaia

Unto the Outlands College of Heralds, our respected friends and colleagues who give freely of their time to provide commentary, and all others who come by these letters, on this 6th day of July,  A.S. XLV (2010 CE), does Lady Tatiana Moskovskaia send greetings on behalf of Sheik Omar Mohammud Mirzazadeh, White Stag Principal Herald.


It would assist Castle Herald greatly in the future if you would e-mail a copy of the documentation summary for name submissions along with the paper copies;  It saves having to re-type everything again.  Also, please be sure that you include dates of registration and return for armory for previously registered names and resubmissions of any kind.  If Castle can't find where an item was returned, it may be pended until the information is provided or payment is made for a new submission.


Here follows the Kingdom of the Outlands Letter of Presentation for July 2010. Your comments and suggestions are always welcome. Errors found herein are my sole responsibility.  Anyone may comment upon the items found below, and e-mail commentary to the herald's commentary list is encouraged. Please send comments to Rampart Herald by August 17 , 2010, for the decision meeting tentatively scheduled for Wednesday, August 18th, 2010.  As a reminder, the College of Arms requests commentary on all items, including appeals.

Line Emblazon Sheet
Color Emblazon Sheet
July2010 Letter of Presentation

August 2010 Letter of Intent
August2010 Letter of Response
November 2010 LoAR Results
Return to the Rampart home page



1. Ailinn Shadowfox -  acceptance of transfer of the badge Or, in fess three feathers palewise gules from Canton of Hawks Hollow, to be held jointly

(Hawk's Hollow)           with Rand the Tracker of Oak Hollow.


2. Ailinn Shadowfox -  acceptance of transfer of the badge Or, a hooded hawk's head erased gules, hooded sable from the Canton of

(Hawk's Hollow)           Hawk's Hollow to be held jointly with Gwenhevare of Coventry.


3. Albert Snowdon - New Device. Per chevron azure and vert a semy of escarbuncles, in base a bear rampant argent.

   (Readstan) Submitter's name was registered in September 1995, via Trimaris


4.Alboin van den Brom - New Device. Per bend dovetailed gules and argent, an oak tree blasted and eradicated and a dragon displayed,                counterchanged.                                       

(Ravenhyrst) Submitter's name was forwarded  to Laurel on May 2010 LoI


5.Alboin van den Brom  - New Badge. Or, an acorn proper, slipped and leaved, within a bordure dovetailed vert.


Submitter's name was forwarded  to Laurel on May 2010 LoI


6. Bernhardt Grimme - Device resubmission, (Laurel). Or, a brown bear head guardant attired of stag's antlers proper, in chief a cross crosslet gules.

(Caerthe) The submitter's name was registered on January 2010 LoAR


The previous device

Or, a brown bear's head cabossed proper attired of stag's antlers sable and in chief a cross crosslet crossed gules.

was returned on the same LoAR,, for the following reasons:

This device is returned for using a type of cross which was not documented to period. Blazoned on the LoI as a cross crosslet, a cross crosslet is a cross couped with a crossbar on each of the four arms. The depicted cross takes this a fractal step further and adds another crossbar on each of the twelve branches. No documentation was presented, and none could be found, that this is a period style of cross. While Parker does mention a 'cross crosslet crossed', and gives dated examples, his examples are taken from Legh's Accedens of Armory. Checking Legh, the actual armory being referred to with that blazon is what we call a cross of Jerusalem.
This device is also returned for unidentifiability of the primary charge. The full-size emblazon appears to have a brown blob with black antlers. The black internal detailing of the bear's head entirely disappears against the dark shade of brown used.

7. Cecilia Juetta - New name and Device. Per pale vert and sable a chevron, in chief two dragons rampant combatant and in base a crescent decrescent argent.

(Unser Hafen) Gender:Female. Submitter cares most about sound "Cecilia". Changes accepted.


[Cecilia] - - Feminine Given Names in A Dictionary of English Surnames, Talan Gwynek,Part Two: The Names A-G. Lists 25 occurences.

[Juetta] - - Feminine Given Names in A Dictionary of English Surnames,Talan Gwynek,Part Three: The Names H-Z. Lists 4 occurences.


8. Cera ingen Ronain - Badge resubmission (Kingdom) Fieldless, a hummingbird rising to sinister, wings addorsed, gules.

(Caer Galen) Submitter's name was registered July 2005 LoAr via Outlands

The previous badge, Fieldless, a dragon segreant vert, was returned on August 2009 LoR   for conflict with ,Argent, a dragon sergeant vert maintaining a Latin cross bottony Or. Just one CD for the field.The current badge is a complete redesign.


9. Erlinstar - New Household Name.

(Drygestan) The submitter cares most about spelling, left undefined. No major changes accepted.


Name is made up variation of "early star"- the evening star, or Venus. First star to show at night and last to vanish in the morning. Househols has existed in Drygestan since 1985.

(Castle note - no other documentation provided).


10. Francesco Di Napoli - Device resubmission (Kingdom). Sable, in chief a mullet of four points and a base argent.

(Drygestan) Submitter's name was forwarded to Laurel on May 2010 LoR


Previous device was returned on the same LoR, stating as follows Per fess sable and argent, in chief a 4 pointed mullet argent. Device RETURNED for conflict with the Flag of Somalia, Azure, a mullet argent.  There is only 1 CD for the change to the filed tincture, as the change of position of the mullet is forced and does not count for difference.  Further, there is no difference granted between a mullet of 4 points and a mullet of five points: "The rules for change of type of mullets follow the rules for change of number of charges. Mullets of n points will get a CD from mullets of m points if RfS X.4.f gives a CD for changing the number of charges from n to m. [Kouac Myklos, 02/02, A-Ansteorra]"


11. Faolan Patrick O'Scannell - New Name and Device. Per bend azure and sable, a bend argent, in sinister chief a decrescent Or, in base a wolf ululant sejant to sinister argent.

(Unser Hafen) Gender: Male. Submitter cares most about the spelling (undefined). Changes accepted.

The submitter indicates that his persona is 14c Irish.


[Faolan] - ffolan1, ffoulin 1; Irish context. The Red Book Of Ormond

[Patrick] - Patricio (ablative) 1; Irish context.The Red Book of Ormond

[0'Scannell] - the submitter refers to Most Rev. Patrick O'Scanlan, Bishop of Raphoe (afterwards Archbishop of Armagh 1262- 1272), who was also called O'Scannell.


12. Gabriella Rizo - New Device. Argent, a sheaf of peacock feathers proper within a bordure purpure.

(Bofharrach). Submitter's name was registered on January 2007 LoAR, via Outlands.


13. Gwenhevare of Coventry - acceptance of transfer of the badge Or, a hooded hawk's head erased gules, hooded sable to be held jointly

(Hawk's Hollow)                      with Ailinn Shadowfox.


14. Hawks Hollow - transfer of badge Or, in fess three feathers palewise gules from the Canton of Hawks Hollow to Rand the Tracker and Ailinn Shadowfox as a jointly held household badge.


15.Hawks Hollow - transfer of badge Or, a hooded hawk's head erased gules, hooded sable from the Canton of Hawks Hollow to Gwenhevare of Coventry and Ailinn Shadowfox  as a jointly held household badge.


16. Hélène Boudin - New Device. Argent, horn of plenty proper, in chief a chape purpure with two chalices argent and or.

(Bofharrach) Submitter's name was registered on September 2006 LoAR, via Outlands.


17. Jehannete la Picarde - New Badge. Fieldless, a heart purpure surmounted by a Fleur de lys argent.

(Caerthe) The submitter's name was registered on  January 2010 LoAR, via Outlands.


18. Nathaniel Hayes - Device appeal. Per chevron Or and argent, a grenade sable enflamed gules.

(Caerthe) The submitter's name was registered on August 2008 LoAR, via Outlands.


The submitter's previous device  Per chevron or and argent, a grenade sable enflamed gules, was returned on October 2008 LoR for the following reason: Returned for Conflict with US Army Ordinance Corp, A grenade sable. There is only a single difference granted for addtion of a field, as the change in tincture of the flame is not a significant enough change to clear conflict. For reference, the Febuary 2008CE Cover Letter defined a 'grenade proper' as "sable, enflamed proper, that is, sable with alternating gules and Or tongues of flame."

The current appeal states that the US Army Ordinance Corp is not, according to OandA, at this time a protected piece of Armory, and in the submitting herald's opinion , shouldn't be, given the number of branches of the US and foreign armed forces that use heraldic, or somewhat heraldic badges in their insignias.As we do not protect against all modern heraldry, it seems unreasonable to protect against all  military insignias either.If it is determined that the US Army Ordinance Corp is important enough to protect it's armory, it then becomes a questionof which armory to protect. In the research of the armory of the Prdinance Corp, the submitting herald came across several depictions of the badges used by the Corp. Most of them could be found at

The Submitting herald believes that unless it is determined that the US Army Ordinance Corp is sufficiently important to protect it's armory from SCA heraldry, and the armory chosen to represent the Corp is one of the minor variants of the three main used by the Corp, there is no reason not to register the client's proposed device.


19. Rand the Tracker of Oak Hollow - acceptance of transfer of the badge Or, in fess three feathers palewise gules to be held jointly with

(Hawk's Hollow)                                Ailinn Shadowfox.


20. Readstan, Canton of - New Badge. Fieldless, a griffin's head erased argent, collared gules.

(Readstan) The Canton's name was registered on March 2007 LoAR, via Outlands


21. Rychard Robertson - Device resubmission. Ermine, a natural panther rampant sable, within a bordure embattled azure.

(Ravenhyrst) The submitter's name was forwarded to Laurel on April 2010 LoI

The submitter's previous device Ermine, a natural panther rampant sable, within a bordure azure, was returned on April 2010 LoR the following reasons: conflict with Thorin Njalsson, reg. 5/84 via An Tir: Ermine, a lion rampant guardant maintaining a sword sable within a bordure counter-ermine. There is just one CD, for the tincture of the bordure. Fewer, larger, ermine spots will be appreciated greatly by anyone who reproduces this, whether it be by painting, embroidery, appliqué or most any other process.

22. Shoshanah Simkhah bas Ruven - Name resubmission (Kingdom).

(Caer Galen) Gender:Female. The submitter cares most about language/culture, 14c German Jewish. Changes accepted.

The previous name submission, Shoshanna Simcha bat Reuven, was returned on June 2008  for the following reasons: Using the client's documentation for the element Shoshanna, I was unable to find a suitable spelling; all of my dated documentation spelled the element Shushananah, which I considered a major change. Return for Rework.

          The current resubmission states as follows:

Academy of St. Gabriel letter 3372 ( documents Shoshana (in Hebrew) to 1318-1342 in Germany. According to the same Letter, Simkhah appears numerous times in Germany as a Hebrew feminine given name between 1211 and c. 1660. Also according to this Letter, Ruven, a Biblical male given name, was in use in Germany by Jews by the 13th Century.  This Letter further states that patronymic bynames are a traditional Jewish naming practice, and the Ashkenazic bas Ruven would be the most common form of “daughter of” in 14C Germany.


The Letter cited above notes that double given names were not common for Jewish women, but the practice was not unheard-of, and states that the form submitted would be a possible, if unusual, name for a 14C German Jewish woman.



23.Tatiana Moskovskaia - Name appeal, Device resubmission (Laurel). Sable, a griffin statant, tail nowed, between three hourglasses argent.

(Ravenhyrst) Gender:Female. The submitter cares most about language/culture(16c Russian) and meaning(woman of/from Moscow)

No changes accepted.

Name and device change from Eowyn Erthton.

Submitter's current name and device (Eowyn Erthton, Erminois, in pale two catamounts passant contourny, a bordure rayonny sable) were registered on the October 2000 LoAR ( via Atenveldt.


The previous device submission, Sable, a griffin statant, tail nowed, between three hourglasses argent, was returned on October 2009 LoAR for the following reasons:

This device is returned because the hourglasses are drawn in trian aspect, showing three dimensions. We do not allow most items to be depicted in trian asspect unless that depiction is necessary for identifiability or the charge is typically depicted that way in period armory. Hourglasses do not require depiction in trian aspect to be identifiable, nor are they typically depicted that way in period armory, so this must be returned for a redraw.Please instruct the submitter that, when resubmitting, the hourglasses should not be drawn transparently. They should be entirely solid tinctures.
The current redrawing addresses the above issues.

The previous Name submission was returned on June 2009 LoAR for the following reasons: This is being returned for using incorrect grammar in the byname. The byname Moskovskaia was intended to mean 'woman from Moscow', and constructed on the basis of the Russian form of the city's name, Moskva. The LoI cited Paul Wickenden of Thanet, "Locative Bynames in Medieval Russia", for the construction, section IV of which says locative bynames are created by taking the toponym and adding an adjectival suffix, the feminine version being -skaia. On the basis of this information, the correct feminine byname constructed from Moskva is Moskvaskaia, not Moskovskaia. We would change the byname to this form, but the submitter allows no changes, so we are forced to return the name.

The current appeal states as follows:

[Tatiana] - "Dictionary of Period Russian Names" by Paul Wickenden of Thanet ( states it is a variant of [Tat'iana] and dates the spelling [Tatiana] as early as 225.

[Moskovskaia] -

  • The first mention of Moscow in the chronicles (Primary Chronicles) is for 1147, when Yurii invited his ally, Svyatoslav Ol'govich of Novgorod-Seversky, to visit him at the frontier post he was building at Moscow.

"Come visit me brother in Moskov" 

"Юрьи  повелѣ емоу Смоленьскоую волостъ воевати . и шедъ Ст҃ославъ . и взѧ люди Голѧдь  верхъ  Поротве . и тако ѡполонишасѧ дроужина Ст҃ославлѧ . и приславъ  Гюргии . реч̑ приди ко мнѣ брате въ Московъ"                                                                        

Transliteration: "Yuri povelel emou Smolenskuiyu volost' voevati, I shed Sviatoslav I vza liudi Golad' verkh Porotve I tako spolonishasa drouzhina Sviatoslava I prislav Giurgii rech'  Pridi ko mne brate vo Moskov" 

As we can see, the first mention of what later became Moscow (Moskva, Москва) exists in different form - Moskov (Москов).

Different sources also mention the name Moskovia.

  • Sigismund Herberstein,the  ambassador of Hapsburg court in Moscow in 1516-1517  and 1526-1527, author of  Rerum Moskoviticarum commentarii ( Notes of Moskovia ,Записки о Московии, Zapiski o Moskovii)

Enclosed documents show different maps of the region that Herberstein used in his Notes. The name used on the maps is Moscovie, Moscowie, Moscovia. 

The book was first printed in 1549, in Latin, and reprinted many times thereafter.                        

  • I.E.Zabelin -  History of Moscow (История города Москвы, Istoria Goroda Moskvy)                   

Page 85:   "Летописцы  именуют Москву и Московою."  

"Chroniclers also call Moscow - Moskova"                     "Letopiczy imenuyut Moskvu I Moskovoyu" 

  • From the above name - Moskov - we can easily form a locative byname, based on Paul Wickenden's information

Moskov - skaia

Type IV locative bynames are created by taking the toponym and adding an adjectival suffix (usually "-skii"/"-skoi"/"-skyi," or feminine "-skaia"). Often, the form is found in the genitive case ("-skogo"). Regardless of how it appears, the meaning is the same: "the person of <place name>" or "the <place name>-ish person."


  • We can see the example of  just such a name, when we look at the genealogical table of  Grand Dukes of Moscow

 ( Moskovskie Velikie Kniazia, Московские Великие Князья).                                                                                     

  •  In Paul Wickenden's article we can also find the following names

"A List of Locative Bynames Derived from Known Towns and Rivers

Moskva -- II: Ivan Ondreev syn Moskvitin. Early 16th Century. [Tup 257]; Moskva. 1539. [Tup 257]; Moskovka Gridia. End of the 15th Century. [Ves 205]; III: FedkoMoskovchich. 1552. [Tup 651]; Gridka Moskovkin. 1552. [Tup 117]; Kopos Nekrasov syn Moskvina. 1560. [Tup 257]

Pasted from <>  

They show that formation of the name is done based on the root of the word Moskva /Moskov (Mosk), with the addition of the suffix -ov 

  • B.O Unbegaun Russian Grammar, p.111                                                                                             

The above suffix also exists in a complex form - ovsk (B.O Unbegaun, p.111

  • The Oxford Russian Grammar and verbs by Terence Wade, p.46

shows Mixed declention Type I Nouns. One of the examples derived from Moscow - Московский(town and river names)                                 Transliteration: Moskovskii  .                          

  • Concise Oxford Russian Dictionary, by Marcus Wheeler and Boris Unbegaun, p.190.

Московский adj. (of) Moscow ,   ~ая                                                                                                  

Transliteration: Moskovskii adj. (of) Moscow   ~aia              

  •  Izmail Sreznevsky , Materials for the Dictionary of the Old Russian Language, p.176.

"Московка - деньга Московская....с рубля Московского. 1571 г "                                      

"Moskovka - coin of Moscow…from the ruble Moskovskii. 1571"

"Moskovka- den'ga Moskovskaia…s rublia Moskovskaga. 1571"                                                      

  • Vladimir Dal, Explanatory Dictionary of the Live Great Russian Language, p.349.

Also available at                                                                                       

"Московка, ж, ... Стар. Московская деньга, денежка... Московский сарафан..., Московский ветер"

"Moskovka, f…old moskow coin…Moskovskii sarafan…Moskovskii wind"

"Moskovka, zh…Star. Moskovskaia den'ga, denezhka…Moskovskii sarafan…Moskovskii veter" 

  • Medieval Russian Titles, Royalty, by Sophya la Russ -                                                 

Conclusion - The above documentation should be sufficient enough for the registration of the place name Moskovskaia, which indicates " a woman from/of Moskow" 




Thus ends the July 2010 Letter of Presentation.

Yours in Service


Tatiana Moskovskaia
Castle Herald

Line Emblazon Sheet
Color Emblazon Sheet
July2010 Letter of Presentation

August 2010 Letter of Intent
August2010 Letter of Response
November 2010 LoAR Results
Return to the Rampart home page