Last modified: December 10, 2006
Outlands College of Heralds
December 10, 2006
From the Office of the Castle Herald
Baronessa Francesca di Pavia, OP, OL
castle@outlandsheralds.org
UNTO the Outlands College of Heralds, our respected friends and
colleagues who give freely of their time to provide commentary, and all
others who come by these letters, on
this 10th day of December, A.S. xxxxi (2006 CE), does Maestra
Francesca
di
Pavia
send greetings on behalf of The Honourable Lady Sorcha MacLeod, White
Stag Principal
Herald.
Here follows the Kingdom of the Outlands Letter of Presentation for
December 2006. Your comments and suggestions
are always welcome. Errors found herein are
undoubtedly mine.
Anyone may comment upon the items found herein, and e-mail
commentary to the Rampart address is encouraged. Please have comments
on items contained herein to Rampart, Furukusu Masahide-dono,
by January 20, 2007, for the Rampart decision meeting tentatively
scheduled for January 21, 2007.
Line
Emblazon Sheet
Color
Emblazon Sheet
December
2006 Letter of Presentation
January
2007 Letter of Response
January
2007 Letter of Intent
May
2007 LoAR Results
Return to the
Rampart home page.
I present the following items for your consideration:
1. A'isha bint al-Miraayaat.
Change of name from A'isha bint Asad
Ud-Din.
(al-Barran) Gender:
Female. Submitter
cares most about the meaning of the name - "I am my own creation". She
requests a name authentic for Arabic language/culture. If the name
change is registered, she wishes to retain her present name as an
alternate. Changes accepted.
The current name was registered in April 1999.
The submitter's words: "My real biological father is Asad Ud-Din but I
no longer wish to be directly associated with him in this organization
through my name being linked with his. My reasons for this are deeply
personal and no one else's business. I wish to retain my old name for
cross-referencing purposes only. I chose "daughter of the mirror" to
signify that I am now my own creation. I will accept any variations on
that same theme, or grammar corrections. I wish to make known through
my name that I created who I have become."
A'isha: A'isha bint Abu Bakr was the daughter of Abu Bakr and a
wife of Muhammad. Wives of
the Prophet by Fida Hussein (Kazi Publications Inc, June 1979)
is cited, but copies are not provided. Copies from Wikipedia (http://en.wikipedia.org/wiki/Aisha)
are included documenting A'isha, as well as several other random names
that do not appear to have anything to do with this submission (if you
are going to include photocopies, please enlighten me as to why they
are included!)
bint: "daughter of" (ie A'isha bint Abu Bakr; see above)
al-Miraayaat: "Miraayaat" is defined as "Mirror" (Mahmoud Gaafar and
Jane Wightwick, English-Arabic/Arabic-English
Dictionary and Phrasebook. New York: Hippocrene Books,
Inc.. (page with copyright date not included), page 54). In the
Wikipedia article cited above, A'isha has the title "Mother of the
Believers" (Umm-al-Momineen), which may be documentation for "al-"
meaning "of" or "of the". (PLEASE tell me what the documentation you
are including is supposed to document!)
2. Conall of Stony Ford. New
device. Sable, a domestic cat sejant
erect Or holding a retort argent.
(Dragonsspine) The name was registered in July 2001.
On that same letter, the device submission, Or, two cats rampant respectant sable each
maintaining a retort azure, was returned for multiple conflicts.
This should really be a resubmission.
3. Conn mac Eoghain. Name and
device resubmission. Gyronny argent
and azure, a double-headed eagle and in base a stag's head cabossed Or.
(al-Barran) Gender: Male.
Submitter cares most about the language/culture of the name, specified
as Scots/Irish Gaelic, and requests a name authentic for that culture
(no time period indicated). Changes accepted.
The previous submission, Cuinn McEwen, was returned on the January
2006 Letter of Response: "Commenters indicate that Cuinn is a
genitive form of Conn, which is also indicated in the documentation
provided. A genitive form indicates a relationship between the noun and
another noun. In English this is similar to possession or descriptive
prepositions such as "of Chicago." As such a genitive form cannot be
used for a given name. It can be used as part of a byname or surname.
Commenters also indicate that McEwen is an anglicized form of "mac
Eoghain." Combining anglicized and Gaelic elements in the same name is
considered a weirdness, but not in itself a reason for the name to not
be registered. It is suggested that a fully Gaelic form of the name
would be "Conn mac Eoghain." As the client will not allow major or
minor changes, the name is being returned for rework."
Conn: "Index of Names in Irish Annals" by Mari Elspeth nic Bryan (http://www.s-gabriel.org/names/mari/AnnalsIndex/Masculine/Conn)
documents this spelling for Middle Irish Gaelic (900-1200 AD) and Early
Modern Irish Gaelic (1200-1700 AD).
Eoghan: "Index of Names in Irish Annals" by Mari Elspeth nic
Bryan (http://www.s-gabriel.org/names/mari/AnnalsIndex/Masculine/Eogan.shtml)
documents this spelling for Middle Irish Gaelic (900-1200 AD) and Early
Modern Irish Gaelic (1200-1700 AD), as the genitive form.
"Historical Name Generator: Sixteenth Century Irish and Scottish Gaelic
Names: Irish Gaelic Man with Patronymic Byname" by Sharon L. Krossa (http://www.medievalscotland.org/scotnames/hng16gaelic/irishmanpat.php?given_id=135&byname_id=38&stage=results)
creates this name, with the meaning "Conn son of Eoghan".
The device was returned on the same Letter of Response as above
for lack of a name to which to register it. It was deemed clear of
conflict at that time.
4. Delara yi Shirâzî.
Name resubmission.
(Dragonsspine). Gender:
Don't Care. Changes accepted.
The previous submission, Delara yi Punel, appeared on the August
2006 Letter of Presentation, so I assume it was returned on the
September 2006 Letter of Response, which is pending.
Delara: http://www.avesta.org/znames.htm
lists Delara as a Zoroastrian name meaning "Adorner of heart;
beloved".
yi Shirâzî: "Persian Feminine Names from the Safavid
period" by Aryanhwy merch Catmael, Ursula Georges, and Galiana de
Baiona (http://www.s-gabriel.org/names/ursula/persian.html)
lists Nihânî-yi Shirâzî, dates to the late
15th/early 16th Century.
5. Hawk's Hollow, Canton of.
New badge. Or, in fess three
feathers palewise gules.
(Hawk's Hollow)
The Canton's name was registered in November
1991.
6. Melodia Shaw. Device
resubmission. Azure, a double rose
argent and sable within a harpframe argent.
(al-Barran)
The previous submission, Azure, a
double-rose argent and sable within an unstrung harp argent, was
returned on the May 2006
Letter of Acceptances and Returns: "This device is returned for a
redraw of the harp frame. With its weirdly bent arms and lack of a
soundbox, it is unrecognizable as an unstrung harp. On resubmission,
the harp frame should be drawn as a standard harp (minus its strings)."
7. Michael M'Quilline. Device
resubmission. Quarterly sable and
azure, two rapiers in saltire surmounted by an arrow inverted, all
within a bordure embattled argent.
(al-Barran)
The name was registered in December 2005.
The previous device submission, Per
pale sable and argent, two natural seahorses respectant counterchanged,
was returned on that same LoAR for lack of forms.
Thus ends the December
2006
Letter of Presentation.
Your servant,
Francesca, Castle Herald
Line
Emblazon Sheet
Color
Emblazon Sheet
December
2006 Letter of Presentation
January
2007 Letter of Response
January
2007 Letter of Intent
May
2007 LoAR Results
Return to the
Rampart home page.
.