Last modified November 25, 2004

Outlands College of Heralds

From the office of the Rampart Herald
Lady Alia Marie de Blois

UNTO François La Flamme, Laurel King of Arms, Margaret MacDuibhshithe, Pelican Queen of Arms, Evan da Colleuro, Armory King of Arms, and the College of Arms, upon this 27 day of November, A.S. XXXVII (2004 CE),

DOES Lady Alia Marie de Blois, Rampart Herald, send greetings and fond thoughts.

On behalf of Lady Sorcha MacLeod, White Stag Principal Herald, I offer the following submissions for registration:

  1. Arianna la boiteuse. Primary Name (New) and Device (New). Or, a pale of mascles interlaced vert between two wheels sable.
    Arianna is found in De Felice's de Nomi on p74 as a header form. la boiteuse is found in the index to the 1292 Paris Census (http:/ in the name of Gile la boiteuse.
    She cares most about the meaning "Arianne the Lame" and the language/culture, and would like her name changed to be authentic for "French" language/culture. Submitted as Arianne La Boiteuse, it was changed at kingdom to a documented form and to correct capitalisation.
  2. Artorius Greyhawk. Device (New). Azure, a hawk striking argent, on a chief Or a pheon inverted between two pairs of arrows in saltire inverted sable.
    His name was registered in September of 2000 via the Outlands.
  3. Ashi'al Külüjin. Primary Name (New).
    "On the Documentation and Construction of Period Mongolian Names" by Baras-aghur Naran ( was used for general construction. The actual name elements are found in The Secret History of the Mongols translated by Urgunge Onon. Ashi'al is formed from "Ashiq" (helmet, found as the name of a cook on page 199 of the Secret History) and "Al" (red or crimson, found on page 222 of the Secret History and in Baras-aghur's article). Baras-aghur mentions specifically that the final consonant of words are often dropped when forming compound names, such as Temujin (Temur + jin). Külüjin is formed from "Külü" (horse, found on page 38 and 134 of the Secret History) and -jin, which is a standard suffix with the relative meaning "of", as noted in Baras-aghur's article. The name in whole might be loosely translated as "Red helmet of the horses".
    He will not allow major changes, cares most about the language/culture, and wishes his name to be changed to be authentic for "Mongolian" language/culture.
  4. Charismos of Lacedaemon. Primary Name (New) and Device (New). Argent, an uppercase greek lambda gules, in base an octopus sable.
    Charismos is a Theophoric name deriving from the Greek goddess Charis. The Lexicon of Greek Personal Names, in its section on "Meanings" of Names (, says,"A distinct and important category of names was those based on the names of gods, ‘theophoric’ names. This group provides the most common of all Greek names, the simple adjectival forms based on the gods Apollo (Apollonius), Dionysos (Dionysios) and Demeter (Demetrios)." This also demonstrates that male names were formed even from the names of female goddesses - Demeter becomes Demetrios. Charis or Kharis is mentioned as a Greek goddess in Homer's Iliad, "and Charis of the gleaming veil came forward and marked her -- fair Charis, who the famed god of the two strong arms had wedded", and also by Pindar in his Olympian Odes, 1 str 2, "Kharis (Grace or Beauty), who brings fulfilment all things for men's delight, granting honour again, many a time makes things incredibe seem true".
    The LGPN also lists a wide variety of given names that end in -moV (-mos). Of these, here are a few examples that could be considered similar-sounding to CarismoV (Charismos): LogismoV (Logismos), PorismoV (Porismos), MurismoV (Murismos). Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon provides further information about these. The word logismoV (logismos, 'computation, imagination') derives from logizomai (logizomai, 'to take an inventory, estimate'), from logoV (logos, 'a topic, reasoning') and the word porismoV (porismos, 'gain') is from a derivative of poroV (poros, 'a way, means'). Lastly, the word carizomai (charizomai, 'deliver, forgive, grant') derives from cariV (charis, 'graciousness'), and this source even includes carismoV (charismos, 'bestowing of favours, gratifying'). Thus this could be seen to be a parallel formation.
    Lacedaemon is a city of the Peloponnesus, the capital of Laconia, called also Sparta, according to Harry Thurston Peck's Harpers Dictionary of Classical Antiquities ( It's also listed in the Wikipedia ( which says, "Lacedaemon, or Lakedaimon, in historical times, was an alternative name of Laconia. Homer uses only the former, and in some passages seems to denote by it the Achaean citadel, the Therapnae of later times, in contrast to the lower town Sparta."
    Aryanhwy, who graces the Outlands with commentary, mentions that, according to Academy of S. Gabriel Report #2362, locative bynames were more commonly adjectival ('the Lacedaemonian') rather than prepositional ('of Lacedaemon'). She has been some time away from studying Greek, but believes that this would be either ho Lakede:monos 'the Lacedaemonian man' or Lakede:monios 'Lacedaemonian'. She hopes that someone better versed in the grammar can offer the correct spellings. I also request the assistance of the College with this name, but would remain unsurprised to find out that Aryanhwy is correct.
    He cares most about the sound and language/culture, and wishes to have his name changed for authenticity for "480BC Sparta" time period and language/culture.
  5. Heinricus Landœse. Primary Name (New). Heinricus Landœse.
    Heinricus is found in "German Given Names 1200-1250" by Talan Gwynek (, where it is cited as a given name once before 1200 and 22 times between 1200 and 1250. Land{oe}se is found in "Some Early Middle High German Bynames" also by Talan Gwynek (, where one Walerus Land{oe}se is dated to 1226, and this name is given the meaning "land-waste" or "one who ravages or lays waste the land".
    He cares most about the language/culture, and is interested in having his name changed to be authentic for "13th Century German" time period and language/culture.
  6. Lucius Avisius Seneca. New Change of Registered Name. Change from Talore MacConlae.
    His current name, Talore MacConlae was registered in July 2000. All parts of this name are documented from the Nova Roma website ( On this site, Lucius is listed as a praenomen, Avisius is listed as a nomen, and Seneca is listed as a cognomen. This name follows the standard Roman naming pattern of "praenomen + nomen + cognomen".
    He will not accept major changes, cares most about the sound and language/culture, and wants his name changed to be authentic for "1st/4th Cen. Roman" time period and language/culture. He also will not allow the formation of a holding name. Additionally, if this name is registered, he wishes the default action, that the old name, Talore MacConlae, to be released.
  7. Milesius O'Brien. Primary Name (New) and Device (New). Per pale sable and argent, in pale three lions passant counterchanged.
    Milesius is mentioned by Socrates Scholasticus (c 379-450) in his Ecclesiastical History, book IV, chapter XII (, in which he discusses a letter from Liberius Bishop of Rome, to the Bishops of the Macedonians, specifically addressed to a number of individuals, including one Milesius. "Cartographica Neerlandica Map Text for Ortelius Map No. 186" ( says, "Anaximander, pupil of Thales Milesius designed, as Strabo testifies, the FIRST GEOGRAPHICAL CHART. {1595L{Anaximander, lived in the time of Servilius}1595L} {1606E only{Tullus the VIth}1606E only} {1595L{King of Rome}1595L}, {1606E only{was born in the first year of the 35th olympiad, which was the first year of the reign of Ancus Martius, the 4th king of the Romans, 639 before the birth of Christ}1606E only}" (where the differing dates indicate different translations). In this case, Milesius is used as an unmarked patronym. Addtionally, Malisius is found in Black's Surnames of Scotland on p488 under the header MacDuff where one Malisius mc Duff is dated to 1284. O'Brien is found in MacLysaght's Irish Families on page 62, where it dates O'Brien to 1614, as one Murrough O'Brien, sixth Earl of Inchiquin.
    He will not allow major changes, but specifically allows that "if the Latin form Milesius cannot be sufficiently documented, then Miles is an acceptable substitute as a possible Anglicized form". He has no other requests.
  8. Outlands, Kingdom of the. Badge (New). Vert, on an open scroll argent in saltire a brush and a quill pen sable within a bordure embattled Or.
    If registered, this badge is to be associated with the Outlands College of Scribes.
  9. Roderick Conall MacLeod. Badge (Resubmission). (Fieldless) A unicorn's head couped sable, collared Or..
    His name was registered in November of 1995. His previous badge submission, (Fieldless) A caravel in full sail proper sails argent was returned by Laurel in November 2002 for conflict.
  10. Ţorvaldr Ţórólfsson á Vaksfjall. Change of Registered Name (Resubmission).
    His currently registered name, Thorvaldr Gángläre Vakkerfjell, was registered in November of 1992. His previous change of registered name, to Thórvaldr í Vakkerfjelli Thórólfsson, was returned by Laurel in January 2003 for problems with the name portion í Vakkerfjelli, particularly that this element (as Vakkerfjell) was only registered using the registered name of a shire in the SCA, elements documented in this fashion can only be used in exactly the form registered, and it was being used in a mutated form as part of a locative formation. (For more details, please see the actual LoAR.)
    In this case, Ţorvaldr and Ţórólf are both found in Geirr Bassi's The Old Norse Name, both on page 16, and Ţórólfsson is the patronymic form. á Vaksfjall is documented as a constructed locative from the name Vakr (Geirr Bassi, page 15), and the word fjall, with examples and construction advice given by Mistress Gunnvör silfrahárr (aka The Viking Answer Lady) and additional examples given by Lady Halla in heppna Kn{o,}rsdóttir. Mistress Gunnvör lists several place names which end in -fell or -fjall in the Landnámabók (as found at, including ones from human personal names. In particular, she mentions the following (with her translations) Arnafell (Arni's mountain), Gunnólfsfell (Gunnólfr's mountain), ţórgerđarfell (ţórgerđr's mountain), and Ţórólfsfell (Ţórólfr's mountain), all as "human personal name" + -fell. She also mentions Reyđarfjall ("whale-fell") and Ytrafjall ("outer-fell"), indicating -fjall as an alternate form for "fell, mountain". Lady Halla also adds the following similar placenames: Skáneyjarfjall (Skáni's mountain, as found in Hćnsna-ţóris saga (, Hafnarfjalla ("haven/harbor fell", as found in the Landnámabók (as above)), and Dofrafjall (the Dofra range in Norway, as found in the Magnúss saga berfćtts (
    In the January 2003 return, Laurel noted "an example of a name which includes both a patronymic byname and a locative byname: Ólaf Erlendsson á Bygglandi 'Ólafr of Byggland, Erlendr's son'. If documentation were provided supporting Vakkerfjell as a plausible placename in Old Norse, Thórvaldr Thórólfsson á Vakkerfjelli would be a registerable form of this name." This submission follows that formation, substituting the constructed Vaksfjall for Vakkerfjell.
    However, the submitter does allow any changes, specifically requests that á Vaksfjall be dropped if it cannot be made registrable, and is interested in authenticity for "Swedish 10th Cent." language/culture. Originally submitted as ŢorvaldR í Vaksfjall Ţórólfsson, the í was changed to á and the locative placed at the end to match documentation and prior precedent.
  11. Wade Averey of Woodstock. Primary Name (New) and Device (New). Azure, a lion passant reguardant within a bordure Or semy of water bougets azure.
    Wade is found in Reaney and Wilson's Dictionary of English Surnames, 3rd ed. on page 470 as a header form, with one Wade le Fol dated to 1297. Averey is found in the same source on page 19, with one Walter Averey dated to 1279. Woodstock is mentioned in Academy of St. Gabriel report 2453 (, which mentions that "a fox tail was used as a badge by Henry IV and by Thomas of Woodstock, Duke of Gloucester (both in the 14th century)". Also, Mills, A Dictionary of English Place-Names, 2nd ed, p.390, under the header Woodstock dates Wudestoce to 1000 and Wodestoch to 1086, and Reaney and Wilson's Dictionary of English Surnames, pg 501 under the header Woodstock dates Alisius de Wodestoke to 1235 and John de Wodestok' to 1340.
    He has no requests.

Line Emblazon Sheet
Color Emblazon Sheet
October 2004 Letter of Presentation
November 2004 Letter of Response
November 2004 Letter of Intent
March 2005 LoAR Results
Return to the Rampart home page.