[al-Jamal] - (Device): "The "slips" on the "trefoils" need to be drawn a _lot_ narrower; they make the charges look like quatrefoils. RfS VII.7.a. requires that "Elements must be recognizable solely from their appearance.""
[Black Pillar] - (Device): "Normally, the "crined and unguled" would be dropped as artistic detail, but they may be worth blazoning on this device, due to the visual prominence of the horse's mane and tail. It's also worth noting that the trefoils are pierced."
[Canute] - (Device): "Argent, a horse rampant contourny gules crined and unguled sable, on a chief azure three sprigs of three leaves Or. These look like clusters of three leaves, not trefoils. Foils have lobes, these don't. Clear."
ACTION: Name Passed as "Gráinne inghean Chonaill uí hEachaidh." Device Passed as "Argent, a horse rampant contourny gules crined and unguled sable, on a chief azure three trefoils pierced Or." It seems unlikely to me that this will get returned for a redraw. At worst, it might get reblazoned as sprigs of three leaves, as Canute suggested.
Hákon Refr. Device Resubmission (K). Gules, a fox salient contourny Or.
Caerthe, Barony of
His name is currently in submission on the August 2002 Outlands LoP. His current device submission, "Gules, a fox salient Or.", will be returned from Kingdom in October 2002 for conflict with Lucas d'Avignon - February of 2002 (via ): Gules, a fox salient within an orle of fleurs-de-lys Or. One CD for secondary fleurs, and conflict with Anne de Junius - March of 1989 (via Atenveldt): Gules, a fox sejant to sinister grasping in its teeth the lower end of the bag of a bagpipe Or. Only 1 CD for posture. This submission will also likely conflict with Anne de Junius unless the bagpipe is of significant enough size to be considered a sustained charge.
[al-Jamal] - (Device): "It is very unlikely that the bagpipes in Anne de Junius' device (cited in the ILoP) are the same size as the fox, and similar size is the test for "sustained" (and worth a CD) and "maintained/holding" (which is not)."
[Black Pillar] - (Device): "This likely conflicts with Anne de Junius, mentioned in the LoP. It may be worth emailing Wreath and asking if she or a staff member has time to check the emblazon in the files."
[Sommelier] - (Device): "Assuming the blazon is correct, this is not in conflict with Anne de Junius – there is a CD between sejant and salient (but not between sejant erect and salient). On the other hand, it does conflict with Connor MacTavish (11/92), Lozengy azure and argent, a wolf rampant contourny queue-fourchy Or. There's a CD for changes to the field but nothing between a fox and a wolf and nothing for the number of tails."
[Canute] - (Device): "Anne de Junius - March of 1989 (via Atenveldt): Gules, a fox sejant to sinister grasping in its teeth the lower end of the bag of a bagpipe Or. CD posture, possible CD for bagpipe (maintained/sustained) Connor MacTavish - November of 1992 (via the Middle): Lozengy azure and argent, a wolf rampant contourny queue-fourchy Or. Single CD for field, conflict. Return for conflict."
ACTION: Device Returned for conflict with Anne de Junius - March of 1989 (via Atenveldt): Gules, a fox sejant to sinister grasping in its teeth the lower end of the bag of a bagpipe Or. I have a picture of this device in my clip-art cards. The bagpipe is a maintained object. And for conflict with Connor MacTavish - November of 1992 (via the Middle): Lozengy azure and argent, a wolf rampant contourny queue-fourchy Or.
Isabella di Edera. New Name and Device. Gyronny of ten argent and sable, an ivy leaf inverted proper.
Unser Hafen, Barony of
"Isabella" is found in Feminine Given Names from the Online Catasto of Florence of 1427 by Arval Benicoeur © 1998 by Josh Mittleman http://www.s-gabriel.org/names/arval/catasto/ in the section labeled "These names occur fewer than 5 times:" "di" is the Italian particle meaning "of/from" in either the context of a patronymic or locative byname. "Edera" is the Italian word for Ivy. The documentation provided for these last two items is rather sketchy. The website http://www.june29.com/IDP/IDPsearch.html is referred to on a printout which includes the word edera, but no indication was given of what search was used to yield these results. She will not accept major changes, cares most about the meaning/language/culture, the desired gender is female, and she is interested in having her name be authentic for "Italy" language and/or culture.
[al-Jamal] - (Name): "Unless someone can find documentation that "Edera" ("ivy") is a placename or a family name, I think she's in trouble so far as registration is concerned. The website cited is no help; it comes up with "no results" either attempting to translate "ivy" into Italian or "edera" into English."
[Black Pillar] - (Name): "De Felice's dizionario dei cognomi italiani doesn't show anything even remotely close to the proposed surname."
[Green Anchor] -) (Name): "I don’t find “Edera” in De Felice’s surname book, and wonder if “of Ivy” is even a reasonable Italian epithet. It wouldn’t be in English. The Times Atlas doesn’t show a place called “Edera” either."
[Sommelier] - (Name): "On-line translation at http://www.yourdictionary.com/ agrees that edera means ivy, but is "of the ivy" a valid locative? The names I find in Fucila (Out Italian Surnames) don't appear to be locatives. Examples: lots of flower surnames on pp. 76-78 (Giglio for lily; Cortelazzo for gladiola; Gelsomino for jasmine; Cristani for chrysanthemum; etc.); names from the garden on pp. 79-82 (Spinaci for spinach; Citroli for cucumber; Maranzano for eggplant; Cavolo for cabbage; etc.); and Visco, Biscari, and Viscari for mistletoe (see Miscellaneous Plants, p. 97). Given the number of plants used in Italian surnames, Isabella Edera may be registerable even if not documentable."
[Aryanhwy] - (Name): "di 'of' is used in patronymic bynames; for locatives, the appropriate preposition is da 'of'. From the precedents of Jaelle: "Benevento is a place name, and therefore in Italian takes "da" the standard Italian locative preposition, not "de". (Jaelle of Armida, LoAR April 1997, p. 3)""
[al-Jamal] - (Device): "The "ivy leaf" is unidentifiable as such. Surprisingly, it is even _less_ identifiable in the colored version, because of the Or "arrow thingy throughout" on it. RfS VII.7.a. requires that "Elements must be recognizable solely from their appearance."
[Black Pillar] - (Device): "The ivy leaf is unrecognizable as drawn, especially the overly prominent veining. This should be returned for a redraw."
[Green Anchor] -) (Device): "The leaf is so stylized that I wouldn’t have recognized it without the blazon."
[Sommelier] - (Device): "Even after reading the blazon I couldn't identify the primary charge as a leaf, let alone an ivy leaf."
[Canute] - (Device): "I couldn't recognize the emblazon. Clear if properly drawn. Return for violating RfS VII.7.a."
ACTION: Name Passed as "Isabella Edera" due to commentary by Sommelier. Device Pended for a redraw of the ivy leaf. As soon as I get redrawn forms I will put it on the next available LoI.
Katherine Niemann. New Name and Device. Per chevron vert and sable, two mullets of four points and an open book Or.
Unser Hafen, Barony of
"Katherine" is found in 15th-Century German Women's Names by Brian Scott (Talan Gwynek) http://www.s-gabriel.org/docs/german15f.html. "Niemann" is found in Brechenmacher, page 320, s.n. Niemand(s). She will accept changes, cares most about the sound, the desired gender is female. No request was made for authenticity.
[Canute] - (Device): "Clear."
ACTION: Name Passed. Device Passed
Meriel of Tay. New Device. Argent, a lozenge gules between four roundels vert, a bordure gules.
Unser Hafen, Barony of
Her name was registered in September of 1990 via Calontir.
[al-Jamal] - (Device): "We may wish to specify that the roundels are *two and two*, as I do not believe there is a default arrangement. (Though this one does make the most sense. But what do _I_ know?)"
[Green Anchor] - (Device): "I had lost track of Meriel since she was in Three Rivers. If anyone who knows her reads this, please give her my regards."
[Canute] - (Device): "Argent, a lozenge gules between four roundels vert within a bordure gules The bordure is a little thin. Clear."
ACTION: Device Passed as "Argent, a lozenge gules between four roundels two and two vert within a bordure gules."
Roderick Conall MacLeod. New Badge. Barry wavy vert and Or.
Caerthe, Barony of
His name was registered in November of 1995 via the Outlands.
[Sommelier] - (Badge): "Conflict with Daimhín Sinna (03/02), Barry wavy vert and argent ermined vert. There is a CD for changing the tincture of half the filed but since that share a tincture they are not clear by X4.a.(ii)."
[Aryanhwy] - (Badge): "This conflicts with Daimhín Sinna, reg (03/02 via AEthelmearc), "Barry wavy vert and argent ermined vert." There is one CD for changing half the field tincture."
[Canute] - (Badge): "Daimhín Sinna - March of 2002 (via AEthelmearc): Barry wavy vert and argent ermined vert. Single CD for tincture, conflict. Drummond, Earl of Perth -December of 1994 (via Laurel): Or, three bars wavy gules. Single CD for tincture, conflict. Return for multiple conflicts."
ACTION: Badge Returned for conflict with Daimhín Sinna, reg (03/02 via AEthelmearc), "Barry wavy vert and argent ermined vert."
Vladimir Musat. New Name and Device. Per chevron vert and sable, two Catherine wheels argent and a badger salient Or.
Unser Hafen, Barony of
"Vladimir" is documented using Paul Wickenden of Thanet's Dictionary of Period Russian Names 3rd ed. http://www.sca.org/heraldry/paul/ No photocopies of documentation were included for "Musat", only the following citation on the name form: "Musat, adj. p.329, Constaninesca, Onomastic Romín (reconstructed title)" There is a "Mushat" listed in Paul's dictionary. He will not accept major changes, the desired gender is male, and he is interested in having his name be authentic for "Romania".
[al-Jamal] - (Name): "Unfortunately for the submitter, the Administrative Handbook requires photocopies of _all_ documentation except for those sources listed in Appendix H ("Name Books That Do Not Require Photocopies to Laurel"). Additionally, we don't have a clue from the citation whether Musat is a name or even a noun; "adj." usually means a word is an adjective. We are given nothing to give us a clue as to whether the word is appropriately used in a name."
[Black Pillar] - (Name): "Musat as documented in the LoP seems to be a title, not a name. Changing the surname to Mushat as mentioned in the LoP would make this a fine Russian name."
[Sommelier] - (Name): "The on-line edition of the Wickenden is the 2nd edition, not the 3rd edition. I don't know about Romanian but Muscat is a header spelling in R&W 3rd (p. 317) with Celestria de Musecot dated to 1206 and Richard de Musecot' dated to 1275. Russian/English is a weirdness (Ladislaus de Brody, 07/00) but registerable."
[Aryanhwy] - (Name): "My meager source for Romanian names, "Names from the Royal Lines of Moldavia and Wallachia" (http://www.sit.wisc.edu/sfriedmann/names/romanian.htm), doesn't have Vladimir, but Vlad is found 7 times between 1394 and 1525, and Vladislav three times between 1364 and 1524. There's a note that one of the Vladislavs was found once as Vlaicu; this looks like a diminutive form to me. Musat is not in the article, but Musatei is the one lone feminine name listed, from c1374-1392; she was known in Latin as Margareta."
[Green Anchor] - (Device): "The badger seems to be more statant erect than salient. Here’s another good example of why it’s better to put creatures in their default postures: this fellow, though well-enough drawn, is hard to distinguish from a bear."
[Canute] - (Device): "Clear."
ACTION: Name Passed. Device Passed. I will leave it to Pelican to use Mushat or find a Romanian version of the name.