Last modified: August 19, 2004


Outlands College of Heralds

From the office of the Rampart Herald
Lady Alia Marie de Blois)
rampart@outlandsheralds.org

Line Emblazon Sheet
Color Emblazon Sheet
August 2004 Letter of Presentation
September 2004 Letter of Response
September 2004 Letter of Intent
January 2005 LoAR Results
Return to the Rampart home page.

UNTO the members of the College of Heralds of the Kingdom of the Outlands, and all others who generously give of their time and talents in commentary on this Letter of Presentation, upon this 18th day of August, A.S. XXXVIII (2004 CE), does Lady Alia Marie de Blois, Rampart Herald, send greetings and those commendations which are appropriately due.

Anyone who wants to may send me a letter of comment regarding this Letter of Presentation. I prefer them via email.
There are an awful lot of submissions this August, making commentary especially important. Please comment, even if only on a couple items. Larger letters mean longer Rampart meetings, with less time to look things up for each item, so your commentary can make a big difference! Thank you.
Please send commentary to: alia 'at' swcp.com or the address above.
Please have your commentary on this letter to me by early August - the Rampart decision meeting is scheduled for the second Thursday.

On behalf of Lady Sorcha MacLeod, White Stag Principal Herald, I present the following items for your consideration:

(Unless otherwise noted, all submittors will accept all changes, have no authenticity requests, and wish a name with the "common sense" gender, based on the submitted name.

  1. Amalia vonMueller. New Primary Name and New Device. Argent, two violets in bend sinister, a bordure gyronny sable and vert..
    Amalia is found in Withycombe's Oxford Dictonary of English Christian Names, second edition as an undated header form on page 14, which says "Latinized form of the Germanic name Amal, representing the vocabulary element amal work. ... Amalia is chiefly German and Scandinavian, but is also found occasionally in the English-speaking world." von is the general locative connector meaning of. No documentation was provided for Mueller.
    She will not allow major changes and is interested in authenticity for "14th century German".
  2. Angharad verch Iorwerth. New Primary Name and New Device. Per chevron sable and argent, three roses in fess Or and a griffin segreant sable..
    All parts of this name are documented from Tangwystl verch Morgant Glasvryn's "A Simple Guide to Constructing 13th Century Welsh Names" (http://www.sca.org/heraldry/laurel/welsh13.html), which lists Angharad as a feminine name and Iorwerth as a masculine name. verch indicates that Angharad is a daughter of Iorwerth.
    This per chevron is remarkably high and shallow, almost to the point of being a chief triangularly inverted or something weird like that, especially since the submitted blazon was Per chevron sable and argent, a griffin segreant sable and in chief three roses Or.
  3. Arland the Bastard. New Primary Name and New Primary Name. Quarterly gules and azure, a sword proper between three two-horned anvils Or..
    Arland is found in "Richard Stanihurst (1547-1618)" (http://www.ucc.ie/acad/classics/CNLS/stanihurst.html), which mentions a letter Stanihurst wronte in 1576 to Arland Ussher, his sister's husband. Also, there was an Arland Usher who was the father of James Ussher, Archbishop of Armagh (1625 - 1656), as noted on a website for Westminster Abbey regarding James Ussher (http://www.westminster-abbey.org/library/burial/ussher.htm), which says "James Ussher (or Usher) was born in Dublin on 4 January 1581, son of Arland (or Arnold) Ussher (died 1598) and Margaret, daughter of James Stanihurst". Bastard is found in Reaney & Wilson's Dictionary of English Surnames on page 31, dated from 1201.
    He will not allow major changes and has no requests.
  4. Bjorn inn gauzki. New Device. Sable, in bend a compass star and a drakkar prow Or..
    His name was registered ???
  5. Cameron de Blakstan. New Primary Name and New Device. Per pale sable and azure, a unicorn rampant argent, overall a bordure embattled argent.
    Cameron is his legal given name and copies of his drivers license were included. Blakstan is found in A Dictionary of British Surnames by Reany, on page 35 under the header Blackston, with a William de Blackstan dated to 1316.
    He will not allow major changes and cares most about the meaning "Cameron of Blackstone".
  6. Conall Óg mac Dabhídh. New Primary Name.
    Conall is found in "100 Most Popular Men's Names in Early Medieval Ireland" (http://www.s-gabriel.org/names/tangwystyl/irish100/). Óg and Dabhídh are both found in "Index of Names in Irish Annals" by Mari Elspeth nic Bryan (http://www.s-gabriel.org/names/mari/AnnalsIndex/), Óg as a descriptive byname meaning "young" and Dabhídh as a genitive form of Dauid.
    He will not accept major changes, cares most about the meaning, sound, and language/culture "Conall the young son of Dabhid", and is interested in authenticity for "Irish" language/culture.
  7. Donnchadh mac Céadaigh. New Badge. Argent, on a mount purpure a bow drawn, arrow nocked point to sinister Or..
    His name was registered on the February 2002 LoAR.
  8. Edmund Newcastle. New Device. Per pale gules and argent, a chevron per pale Or and purpure between three roundels, each charged with a maltese cross throughout counterchanged argent and gules..
    His name was registered on the July 2003 LoAR.
  9. Elaine Bearnais. New Device. Per saltire azure and argent, four ermine spots in cross tops to center counterchanged..
    Her name was registered on the Febrary 1998 LoAR.
  10. Eliyahu ben Ezra. New Change of Registered Name from Aedhan Brecc.
    Both parts of this name are documented from the "Behind the Name" website (http://www.behindthename.com/), specifically the section on Jewish Names (http://www.behindthename.com/nmc/jew.html). Of Eliayhu, it says that this is a masculine name, "Original Hebrew form of Elijah". Of Ezra, it says that this is a masculine name, "Means 'firmness' in Hebrew. This is the name of a wise man in the Old Testament".
    However, "Behind the Name", like many other such sites on the Web, is primarily a "what to name your baby" site and its scholarship is highly questionable in regards to dating and meaning. By itself, this is insufficient as documentation, but it can provide a place to start. It is not unlikely that a look at the articles on Jewish names in the Medival Names Archive (http://www.panix.com/~mittle/names/) would turn up dated citations of these names used in the Bible or in our period in this spelling.
    He cares most about the language/culture and is interested in authenticity for an unspecified language/culture, presumably Jewish.
  11. Guillaume Jean-Pierre de Mortaine. New Primary Name.
    Guillaume is found in "French Names from Paris, 1421, 1423, & 1438" by Aryanhwy merch Catmael (http://www.ellipsis.cx/~liana/names/paris1423.html), with 193 instances. Both Jean and Pierre are also found in the same source (Jean twice, and Pierre 182 times), and hyphenation of two given names to form a compound given name is common in modern French naming practices (but I'm not sure how far back it goes). Mortain is a county of France, as documented by a list of counts (comtes) of Mortain from 996 through 1792 (http://mortain.free.fr/Histoire/Comtes_de_mortain.htm), but this would most likely support "de Mortain" and not "de Mortaine".
    He will not allow major changes, but specifically allows dropping the middle name if documentation is insufficient, cares most about "French 14th-15th C" language/culture, and is interested in authenticity for "France 15th C." time period and language/culture.
  12. Gwentliana filia Iohannes. New Device. Sable a bend sinister gules fimbriated between a natural dolphin naiant bendwise sinister and a bear pawprint Or charged on the pad with a cat pawprint gules..
    Her name was registered on the January 2005 LoAR. I suspect there may be a precedent about using two different types of pawprints on the same device, but I'm not finding it offhand.
  13. Halla in heppna Kn{o,}rsdóttir. Resubmission - Kingdom Device. Argent, a serpent nowed purpure..
    Her name was registered on the March 2004 LoAR. Her previous device submission, Purpure, a cross formy throughout Or was returned by Rampart on the November 2003 Letter of Response, primarily because of identification issues with the cross formy throughout.
  14. Halla in heppna Kn{o,}rsdóttir. New Badge. (Fieldless) a serpent nowed purpure..
    Her name was registered on the March 2004 LoAR.
  15. Iohannes Kynith. New Device. Sable, a bend gules fimbriated between a sun and three wolves' teeth issuant from dexter base Or..
    His name was registered on the January 2005 LoAR.
  16. Juste de Beauharnais. New Primary Name.
    Juste is found in Colm Dubh's "An Index to the Given Names in the 1293 Census of Paris" (http://www.sca.org/heraldry/laurel/names/paris.html), in the name of Juste l'espicier. de Beauharnais is a locative byname, as found in Burke's Royal Families of the World under the section on the Family of Leuchtenberg, "The family originated in the Orleanais and can be traced from Guillame de Beauharnais, who married Jehanne de Miramion ca 1360." Beauharnais is also found in "History of the Beauharnais Family, Heirs to the Grand Duchy of Frankfurt" on the "European Royal Houses" website (http://www.chivalricorders.org/royalty/gotha/beaunhis.htm), which says "Of ancient nobility, descended from Guillaume Beauharnais, Lord of Miramion and La Chaussie 1398 who m 20 Jan 1390 Marguerite de Bourges".
    He will not allow any changes at all, cares most about the language/culture, and is interested in authenticity for "12th-14th century" time period and "French" language/culture.
  17. Magnus Lawhammer. New Primary Name and New Device. Per bend sinister argent and vert a cross formy and a wolf's head erased counterchanged..
    Magnus is documented from Magnus VI, known as Magns Lawmender, or Magns Lagab{o/}te, king of Norway from 1263 to 1280, who succeeded his father Hakon IV Haakonsson, as found in the Enyclopedia Britannica online (http://www.britannica.com/eb/article?eu=51276 requires premium service). Lawhammer is a coined byname, from law (laga) and hammer (hamarr). Both laga and hamarr are found in A Concise Dictionary of Old Icelandic by Geir T Zoega, 1910 (http://www.northvegr.org), which includes "laga-" as the gen. pl. from lög and "-hald" meaning 'keeping of the law' and "hamarr" as meaning hammer. Also, there are a number of similarly formed bynames in "Viking Bynames found in the Landnamabok", including astmannaskelfir 'terror of the east men', stikbligr ' yardstick gaze', völuubrjotr 'witch breaker', and lögmaðr 'lawman' or 'lawyer'.
    He would prefer the byname to be in its English form as "law hammer" using the Lingua Anglica allowance. If using a coined name and the Linguia Anclica allowance would equal two weirdnesses and lead to a return, the submittor will accept the Norse form lagahamarr (or the appropriate formation for 13th century Norse).
    He cares most about the meaning and language/culture "forceful pholder of the law" and is interested in athenticity for "11-13th cent. Norse" language/culture.
  18. Máirghréad inghean uí Fearghail. New Primary Name.
    All parts of this name are found in "Index of Names in Irish Annals" by Mari Elspeth nic Bryan (http://www.s-gabriel.org/names/mari/AnnalsIndex/). Máirghréad is dated several time from 1361 through 1598 (Mairghread.shtml) and Fergal/Fearghal is dated throughout our entire period (Fergal.shtml), with Fearghail given as the genitive form. The byname is formed as a patronymic in accordance with "Quick and Easy Gaelic Names" by Sharon Krossa (http://www.medievalscotland/scotnames/quickgaelicbynames/).
    She will not allow major changes, cares most about the language/culture, and is interested in authenticity for "14-15 century Irish" language/culture.
  19. Marko Evanovich Panfilov. Resubmission - Laurel Device. Vert, an owl contourny Or within an orle argent..
    His name was registered on the April 2003 LoAR. His previous device submission, Vert, an owl contourny argent within an orle Or, was returned by Laurel at that time for conflict. This resubmission addresses that conflict by swapping the tinctures of the owl and the orle.
  20. Raisa Zaplatskaya. New Primary Name.
    Raisa is found in "A Dictionary of Period Russian Names" by Paul Wickenden of Thanet (http://www.sca.org/heraldry/paul/), as a header form, with the meaning "easy, prepared" with an example of one Raisa, martyr, from the 2nd century. Zaplatskaya is a constructed byname from the noun "zaplata" meaning "patches". Paul's "Dictionary" provides several examples of descriptive bynames in the section on Grammar, including one "Afim'ia Nepotsulueva", meaning "Afim'ia 'the Unkissed'". The client provided several emails from Paul Goldschmidt (aka Paul Wickenden of Thanet) and from Katya Rogatchevskaia, Russian curator/cataloguer of the Slavonic and East European Collection at the British Library. Ms Rogatchevskaia mentions that zaplata, meaning patch, is found in Sreznevskii (I.I. Sreznevskii. materialy dlia slovaria drevnerusskogo iazkya), which is a Russian dictionary that covers the 10th - 14th centuries. This source also contains zaplatiti and zaplachu, both meaning "repay debts and put patches", and zaplashchati and zaplashchaiu, both meaning "put patches". She also mentions that zaplatnitsa is a feminine form of zaplatnik or zaplatnochnik in a 19th century Russian dictionary (V.Dal'. "Tolkovyi slovar' zhivogo velikorusskogo iazyka") with the meanings "one who wears clothes with lots of patches" and "one who puts patches on clothes", which illustrates that eventually the Russians did form a word from zaplata with the intended meaning. Paul's emails confirm that Dal' is a post-period source and that "zaplatnitsa" does not appear to be a period word, possibly because it would not have been put in writing, being a slangish sort of descriptor, and finally he suggests that zaplatskaya would probably be an acceptable formation/conjugation of the period zaplata for a descriptive byname.
    I have done my best to summarize this documentation for Zaplatskaya, but it's quite a lot to condense, and I fear that some important information has been lost, especially since no photocopies of the referenced dictionaries were provided. I would very much appreciate it if the submittor could forward me copies of those emails, so that I could share them directly and in full with any heralds who are interested in seeing them for commenting purposes.
    She will not allow major changes, cares most about the meaning "one who wears patches", and is interested in authenticity for "Russian" language/culture.
  21. Simon Montgumery. New Badge. Gules, a compass rose and in base the capital letter 'S' argent..
    His name was registered on the August 2003 LoAR.
  22. Stephen North. Resubmission - Kingdom Device. Sable, within a triangle voided Or three annulets interlaced one and two, a bordure argent..
    His name was sent to Laurel on the June 2004 Letter of Intent. His previous device submission, Sable, within a triangle voided Or three annulets interlaced one and two was returned by Rampart at that time for conflict. This resbmission addresses the conflict by adding a bordure.
  23. Furukusu Tatsujirou Masahide. New Change of Registered Name from Taliesin ab Iago and New Change of Registered Device. Sable, a dragon's scale within a hexagon voided and fracted per gyrrony of six argent..
    All parts of this name are documented from Name Construction in Mediaeval Japan, revised edition, 2004, by Solveig Throndardottir. Furukusu is a constructed surname (or myouji) from "furu" as a modifier meaning old as used in the names "Furuda" (old rice paddy) and "Furuta" (old rice paddy) and "kusu" as the substantive locative meaning "camphor" as used in the surname "Kusu'noki" (Camphor Tree). Tatsujirou is a constructed yobina or tsuushou formed from the elements "Tatsu" meaning "dragon" as used in the surname "Tatsu'aki" and "Jirou" meaning "second son" as used in name such as Kojirou. Masahide is found as a period given name (nanori), as having been used by 1600.
    He cares most about the language/culture and is interested in being authentic for "Japanese"language/culture. If this name is registered, please retain his current name, Taliesin ab Iago, an alternate name.
    While this does look to my inexperienced eyes as a Japanese style device, I'm not sure about the blazon - it needs to accurately describe the fracting, but "fracted per gyronny of six" is rather awkward.
  24. Þorgautr Sveinnsson inn uppplenski. New Primary Name.
    Þorgautr is found in "The Bynames of the Viking Age Runic Inscriptions" by Lindorm Eriksson (http://www.s-gabriel.org/names/lindorm/runicbynames/places.htm), which mentions Þorgautr Lundi. Sveinnsson is a patronymic byname formed from the given name Sveinn found in the same source, which mentions Sveinn af Lundi. inn uppplenski is found in Geirr Bassi's The Old Norse Name on page 29, meaning "man from the Upplands".
    He would prefer both bynames, but either is acceptable. He cares most about the language/culture, and is interested in authenticity for "Viking Age" time period.

Line Emblazon Sheet
Color Emblazon Sheet
August 2004 Letter of Presentation
September 2004 Letter of Response
September 2004 Letter of Intent
January 2005 LoAR Results
Return to the Rampart home page.

Anyone who wants to may send me a letter of comment regarding this Letter of Presentation. I prefer them via email.
Please send commentary to: alia 'at' swcp.com or the address above.
Please have your commentary on this letter to me by mid September.