Outlands College of Heralds
From the office of the Rampart Herald
Pendar the Bard - 10 Magnifico - Los Lunas, NM 87031 - (505) 866-4369

UNTO Francois la Flamme, Laurel King of Arms, Mari Elspeth nic Bryan, Pelican Queen of Arms, Zenobia Naphtali, Armory Queen of Arms, and Daniel de Lincoln, Laurel clerk, upon this 23rd day of December, A.S. XXXVII (2002 CE),

DOES The Honorable Lord Pendar the Bard, Rampart Herald, send


The substandard.org/al-barran site that I have been using for Rampart letters has officially gone down as of December 20, 2002. The new Rampart site can be found via the Outlands College of Heralds site at: http://www.outlandsheralds.org

On behalf of Mistress Tatiana Pavlovna Sokolova, White Stag Principal Herald,
I offer the following submissions for registration:

Line Emblazon Sheet
Color Emblazon Sheet

October 2002 Letter of Presentation
December 2002 Letter of Response
April 2003 LoAR Results
Return to the Rampart home page.

  1. Bede's College. Group Name Resubmission and Device Resubmission. Azure, an open book within a laurel wreath, on a chief Or a lion dormant sable.

  2. This group previously submitted their name as the College of Venerable Bede along with this exact armory. The name was returned by Laurel in November 2001 for lack of evidence that "Venerable" was included in English place names. Laurel/Pelican went on to write "As Bede was not officially a saint, the question is whether a place named for him would include Venerable, Saint or no title at all. At least one church was dedicated to him in period since Farmer, The Oxford Dictionary of Saints (p. 506 s.n. Wulfstan) says of Saint Wulfstan (c. 1008-95), "He was specially devoted to the English saints, notably Bede, to whom he dedicated a church". Unfortunately, Farmer does not say what the actual name of the church was. Speed, The Counties of Britain, (p. 75, "map of Durham") includes the phrase, "which as Beda sayth" in a description of the city of Durham. So Speed did not use a title when he referred to Bede in this context. From this information, we know that at least one location (a church) was named for Bede, but we don't know what form it took. The location Bedminster, listed in Ekwall (p. 34 s.n. Bedminster), dates the forms Beiminstre and Betministra to the Domesday Book and gives the meaning of this name as 'Bēda's minster or church'. These are the earliest forms found for the name of this location Bedminster, so perhaps this is the location of the church Wulfstan founded, as the Domesday Book dates from during his lifetime. Ekwall (p. 34) lists a number of places that incorporate the name Bēda, including Bedburn 'Bēda's stream' and Bedfont 'Bēda's spring', among others. A placename combining an element derived from 'Bēda's' and an element refering to a geographical feature or structure (stream, church, spring, etc.) would be registerable." The clients would like this name to be passed as it is submitted here (allowing for any necessary minor spelling changes), but if it cannot pass, they are willing to add a geographical feature to make the name "Bede's Hill". The only boxed checked under "Name Processing Criteria" was that they care most about the sound. Gawain of Miskbridge, Green Anchor Herald, notes: "There are quite a few churches and schools dedicated to Bede. Several of the schools, including ones in Mentone, Victoria, Australia, Christchurch, N.Z., and Manchester, England, are called "St. Bede's College". I don't think this would be a conflict as there are more than one. See http://www.cohums.ohio-state.edu/history/people/crisp.23/bede.htm for a long list. None of the institutions on this list omit both "Saint" and "venerable"; some even use both!"

  3. Castellana Alcon. Device. Purpure, a Bengal tiger sejant affronty Or marked sable between in chief two scimitars addorsed argent.

  4. Her name was registered in February 2002 via the Outlands.

  5. Chiara Grassi. Name and Device. Azure, two natural roses in fess slipped and leaved within an orle argent.

  6. "Chiara" is found on a website linked from the College of Saint Gabriel titled Feminine Given Names from the Online Catasto of Florence of 1427 by Arval Benicoeur (Josh Mittleman). http://www.s-gabriel.org/names/arval/catasto/ It is a list of Italian feminine names from Florence in the 15th century drawn from Census and Property Survey of Florentine Domains in the Province of Tuscany, 1427-1480. By David Herlihy and Christiane Klapisch-Zuber. Machine readable data file. Online Catasto of 1427 Version 1.1. Online Florentine Renaissance Resources: Brown University, Providence, R.I., 1996. The database identifies 1562 women who share 255 separate names. "Chiara" is on the list of names which occur fewer than 5 times. "Grassi" is found on the website titled Fourteenth Century Venetian Personal Names by Arval Benicoeur (Josh Mittleman) and Talan Gwynek (Brian M. Scott). http://www.s-gabriel.org/names/arval/venice14/venice14sur.html. "Grassi" is listed as a descriptive byname meaning "fat" or "stout". She will accept changes, cares most about the language/culture, the desired gender is female, and she is interesting in having her name be authentic for 15-16th c. Italian language/culture.

  7. Drahomira von Augsburg. Badge. (Fieldless) A fleur-de-lys per pale purpure and Or.

  8. Her name was registered in March 2002 via the Outlands.

  9. Marko Evanovich Panfilov. Name and Device. Vert, an owl contourny argent within an orle Or.

  10. All elements are documented using Paul Wickenden of Thanet's Dictionary of Period Russian names linked from the Laurel website at http://www.sca.org/heraldry/paul: "Marko Gorbach, peasant of the Frolovsk parish, 1498." "Evanovich' [from Evan], Iakim Evanovich', middle of 15th century." Tatiana Pavlovna Sokolova, the consulting herald, notes: "According to the site, the apostrophe at the end is indicative of the "soft sign", a Cyrillic character which modifies the pronunciation of certain consonants. In many cases, the terminal soft sign is omitted from patronymics listed on this site. For instance, the common patronymic "Ivanovich" appears in this sources both with and without the final apostrophe: "Mikhail Ivanovich, lord, 1386; Prokofe Ivanovich', boiar, 1386." I point this out to demonstrate that the final apostrophe (soft sign) is not a vital part of the name construction, and it should be able to be omitted, which is the preference of the submitter. From my own study of Russian, I know that a soft sign is no longer used on the end of the male patronymic endings 'ovich' or 'evich'." Panfilov-patronymic form of "Panfil", a variant of "Pamfil" a martyr from 1356. From Paul's Dictionary: "Panfilov [from Panfil], Onton Panfilov. 1613-8." Tatiana again notes "Although in earlier period Russia it was unusual to use a family name or surname, in later period it became a more common practice. Family names were sometimes derived from a patronymic. For instance, from Paul's website there appear the names "Mikita Istovno Evanov" (14th c.), "Maksim Ioninich Semenov" (15th c.), "Iaroslav Ivonovich Iaroslavich" (1579). There are undoubtedly other examples of this practice in the same source, but I felt that three examples would be sufficient." The client will accept changes, cares most about the language/culture, the desired gender is male, and he is interested in having his name be authentic for "Russian" language and/or culture.

  11. Robert Blackhawk. Badge. Azure, a chevron embattled counter-embattled and a bordure argent.

  12. His name was registered in July of 1999 via the Outlands.

  13. Scandlán Cáel mac Lonáin. Name and Device. Argent, a fess between three ravens sable.

  14. Notes from Tatiana Pavlovna Sokolova, the consulting herald: "The general name construction is intended to be: -Given Name- -descriptive adjective- -simple patronymic byname-. This construction is listed as authentic according to the information at the website: Quick and Easy Gaelic Names, by Sharon Krossa. This site is part of the Academy of Saint Gabriel library. http://www.medievalscotland.org/scotnames/quickgaelicbynames. Scandlán - pg. 162, O'Corráin & Maguire, Irish Names - listed as a male name "relatively common in early Ireland". Scandlán Mór mac Cind Faelad is listed as an early king of Ossory, who died in 646. Scandlán mac Taidc, abbot of Killaloe, died in 991. Cáel - pg. 40, ibid - listed as a male name meaning "slender, fine, thin". Source also says "In the early period this name is found principally in the south. It was borne by one of the heroes of the Finn-tales who was slain at the battle of ventry." mac Lonáin - a simple patronymic byname, based on the name "Lonán", in what I believe to be the correct genitive case. Lonán - pg. 124 ibid. The sourcebook states: "From lon 'blackbird' Irish tradition says that there are eleven saints of this name. Among them are St Lonán Finn whose feast-day is 22 January; St. Lonán whose feast-day is 6 June; and St. Lonán of Trevet in Meath whose feast-day is 1 November." The 'blackbird' meaning is important to the client, because he would like his device to be canting." He will accept changes, cares most about the sound, the desired gender is male, and he is interested in having his name be autheic for "Scottish Irish or Manx" language and/or culture. Aryanhwy merch Catmael notes: "Right now this is documented as -given name- -given name- -patronymic-, a construction which is not registerable for Irish Gaelic. Thankfully, there is evidence for Cáel (actually Caol, in the post c1200 form) as a descriptive byname; there is one example of it in 1470 according to Mari's index of masculine descriptive bynames from the Annals (http://www.s-gabriel.org/names/mari/AnnalsIndex/DescriptiveBynames). Cáel would be the appropriate pre c1200 form, even though there is no evidence that this was used as a byname, instead of a given name, in early Ireland."

  15. Tatiana Pavlovna Sokolova. Badge. (Fieldless) A cinquefoil purpure.

  16. Her name was registered in November of 1990 via Atenveldt.

  17. Volker Ælfwine. Device Resubmission. Per chevron ployé argent and sable, a winged serpent displayed vert.

  18. His name was registered in August of 1999 via the Outlands. His previous device submission, "Sable chaussé papellony vert and argent, a pithon displayed argent." was returned by Laurel in November 1999 for conflicts with Reynald il Bianco, "Per chevron inverted sable and gules, overall a winged serpent erect displayed argent" and with Artus Falconieri, "Quarterly pean and purpure, a wyvern displayed argent."

  19. Wilo ingen Donnchada. Name and Device. Per pall Or, argent and sable, a flame gules and two wolves sejant ululant respectant counterchanged.

  20. Notes from Tatiana White Stag: "Wilo is found on page 498 of Onomasticon Anglo-Saxonicum by William George Searle. Listed as a given name from Förstemann, Altdeutsches Namenbuch Vol. I Personnamen. ingen Donnchada - patronymic byname - Daughter of Donnchadh. ingen - spelling based on A Simple Guide to Constructing 12th Century Scottish Gaelic Names by Sharon L Krossa at http://www.medievalscotland.org/scotnames/simplescotgaelicnames12.shtml Genetive case of Donnchadh is based on the article at http://www.s-gabriel.org/names/tangwystyl/irish100/ 100 Most Popular Men's Names in Early Medieval Ireland compiled by Heather Rose Jones (ska Tangwystyl verch Morgant Glasvryn) As for the combination of an Anglo-Saxon given name with a Gaelic patronymic, the precedents, as of 2/99 specifically allow the combination of English and Gaelic elements." The table of name culture combinations found at http://home.earthlink.net/mranc/sca/weirdness_table.html does not specify combining Gaelic and Saxon elements. That doesn't mean it is acceptable, only that this now becomes a judgement call for Pelican since I have no clear rules or precedents by which to return the name. The client will accept changes, cares most about the sound, does not care about the gender, and is interesting in having her name be authentic for 10th-12th c. time period. As to the device, Shayk Da'ud ibn Auda, al-Jamal Herald, notes: "(In regards to the possible conflict with Duibheasa ní Chéileacháin - September of 1992 (via Trimaris): Per pale argent and sable, two wolves sejant respectant ululant, in chief a roundel all counterchanged.) "Ah, the joys of being a "repository" of a set of the archive CDs from the Laurel files. Looking at Duibheasa's forms, the roundel in chief is pretty clearly a secondary charge, so you should be clear (with at least a tincture CD for the charge in chief, even if you don't count changing the number of primary charges and all that). I think this is clear of Duibheasa." (In regards to the possible conflict with Marina of Vinewood - June of 1997 (via An Tir): Per pall azure, argent and sable, a sprig of grape vine argent and two dogs salient respectant counterchanged.) "This one is trickier, because there _should_ be a CD for changing the type _and_ tincture of the charge in chief. There isn't, technically, because it is 1/3 of a primary charge group and the charges are _not_ two and one on the field. And yet, if the field were "per pale argent and sable" with a chief triangular, those two changes to the "tertiary" charges on the chief would be sufficient for the second CD. I'd make the argument to Laurel (well, Wreath) that it seems inconsistent to grant a CD if they were tertiaries on a chief and not grant a CD if they are considered one of a group of three primary charges. I think this is a "gap" in the Rules for differencing that hasn't come up often enough to warrant a ruling. Per pall fields are very rare, even in SCA heraldry, and there may not have been a need before to make a precedent like the one that was done defining the bottommost of three charges, two and one, on the field as "1/2" of the charge group for purposes of difference." Jeanne Marie Lacroix, Sommelier Pursuivant, notes: "Consider Wastekeep, Barony of (02/81), Per pall Or, argent and azure, a laurel wreath vert, a tree blasted and eradicated sable, and a grey granite tower proper. X2 does not apply since Wastekeep's device is not X2-simple. Changing the tincture of 1/3 the field is not sufficient for a CD under X.4.a. There is a CD for changing the type of the primaries but at this time changing the tincture of one of the three charges is not sufficient for the second CD (see al-Jamal's comments). I would argue that on this field the charges are in their standard arrangement and the existing precedent (allowing the bottommost of three charges in the standard arrangement to count for 1/2 the group) should apply when the charges are one and two on a per pall field.

I count 4 new names, 5 new devices, and 3 new badges for a total of 12 new submissions and a check to Laurel for $48. In addition there was a device resubmission, a group name resubmission and a group device resubmission.

In Service,
THL Pendar the Bard, Rampart Herald

Line Emblazon Sheet
Color Emblazon Sheet

October 2002 Letter of Presentation
December 2002 Letter of Response
April 2003 LoAR Results
Return to the Rampart home page.