Outlands College of Heralds
From the office of the Rampart Herald
Pendar the Bard - 10 Magnifico - Los Lunas, NM 87031 - (505) 866-4369
musimon@zcloud.net

UNTO Francois la Flamme, Laurel King of Arms, Mari Elspeth nic Bryan, Pelican Queen of Arms, Zenobia Naphtali, Armory Queen of Arms, and Daniel de Lincoln, Laurel clerk, upon this 23rd day of October, A.S. XXXVII (2002 CE),

DOES The Honorable Lord Pendar the Bard, Rampart Herald, send

GREETINGS!

On behalf of Master Balthazar Tigrerro, White Stag Principal Herald,
I offer the following submissions for registration:

Line Emblazon Sheet
Color Emblazon Sheet

August 2002 Letter of Presentation
October 2002 Letter of Response
February 2003 LoAR Results
Return to the Rampart home page.

  1. Aziza al-Kashani. Badge. (Fieldless) A double rose Or charged with a horse passant sable.
  2. Her name was registered in November of 1989 via the Outlands. The following commentary was provided by an individual who would only identify himself as "knut". It was useful enough to pass along in its entirety: "I am inclined to treat an otherwise uncharged double rose as an organic charge, and therefore a single layer. [BoE, 16 Dec 84, p.4] Precedents - Baldwin; under Rose. Juliana dei Rossi - November of 2001 (via the West): Azure, a wolf sejant ululant and on a chief Or three double roses proper. The double rose is by precedent and recent registration a single layer. As for the identifiability concerns, although this might not be immediately identifiable as a horse on a double rose, it is definately a horse on a rose. The double rose is treated as a blazonable artistic variant of a rose and would trigger a "sword and dagger" return if they were mixed in the same armoury. We don't particulary care about the identifiability of a specific type of sword as long as it is obviously a sword and the blazon matches the emblazon. Should we treat roses differently?" The fact that it is a double rose isn't particularly important to the client. She just liked the clip-art and didn't know that it made any difference.

  3. Brigit Kelly. Name and Device. Or, a fillet cross sable interlaced with a cross parted and fretted all between four aspen leaves points to center vert.
  4. "Brigit" is found in Withycombe, page 17, under the heading Bridget, where it is listed as the "old Irish" form of the name. "Kelly" is found in Woulfe, Irish Names and Surnames under MacCeallaig. This is the standard modern form. She will accept changes and gave no indication that she wanted the name to be authentic. Black Pillar notes: "”C&M (pp. 36-37, s.n. "Brigit") says, "The name Brigit did not come into common use in Ireland until the modern period but as MŠel Brigte >devotee of St Brigit= and Gilla Brigte >servant of St Brigit= it was much used in the medieval period." Fortunately, they also say "Ecclesiastical sources tell us that there were fifteen saints of the name Brigit." That makes the name registerable.So, in summary, given names which can be documented as the given name of a saint may be registered as a given name. The use of a name documented as a saint's name carries no weirdness in and of itself. The only weirdnesses that derive from using that name come from the lingual mix of the submitted form of the saint's name with the rest of the submitted name. [09/01, CL] For the surname, MacLysaght doesn't offer much more information. Under "(Mac) Kelly" (p. 175), it says "A minor sept of east Connacht; now that the prefixes Mac and O have been so widely dropped from these names, it is indistinguishable from O'Kelly." Under "(O) Kelly" on the same page, it gives -” Ceallaigh- as the Gaelic form and says "The most important and numerous sept of this name is that of the UŪ Maine. There are several other septs as indicated in Map. Kelly is the second most numerous name in Ireland." Since the submitter made no request for authenticity, the name should be registerable as is." Aryanhwy merch Catmael notes: "This combines an early-period Gaelic given name with a modern anglicized surname. There is one weirdness for the combination of Gaelic and anglicized elements, and another for temporal disparity. Another problem arises in that , being the name of a very prominent goddess, was almost *never* used as a given name by real people in period, except in the compound form "devotee of Brigit", which can be found in OCM s.n. Brigit. However, there is an easy fix: the name was adopted into English late in period. Some forms that would be appropriate with the surname are as follows: "16th Century Gloucestershire Names" (~http://www.sit.wisc.edu/~sfriedemann/names/late16.htm) 1573, 1590, 1596; 1593; 1590. "Names found in Frocester, Glouchestershire Marriage Registers 1559-1600" (~http://www.sit.wisc.edu/~sfriedemann/names/frocester.htm) 1593 (this is a Latin form). "16th Century Names from Ormskirk Parish Registers" (~http://www.sit.wisc.edu/~sfriedemann/names/ormskirk.htm) 1581, 1585; 1589. Woulfe is not generally the best source to use for Gaelic names; MacLysaght, OCM, and Black are must more reliable. However, Woulfe is a suitable source when dealing with surnames, for which he often gives dates. Unfortunately, this is not the case with this one; there is no evidence that is a period anglicization. Reaney & Wilson have a dated to 1601 s.n. Kelly, from the Gaelic surname; there is also a locative dated to 1194 and 1373. Considering all this, I would make the name , a fine late-period English name." Knut writes about the armory: "Or, a cross triply parted and fretted the center cross sable between four aspen leaves points to center vert. The detailing shows that the primary charge is a cross triply parted and fretted, preventing a return for the banned fillet cross."

  5. Chendra Rudd ferch Arianwen. Badge. (Fieldless) Two lions rampant addorsed tails intertwined gules and Or.
  6. Her name was registered in July of 1989 via Calontir. Some of the internal commenters suggested other blazons. al-Jamal and Black Pillar suggested "[In fess] a lion rampant gules and a lion rampant contourny Or, tails intertwined", or since "rampant" is the default posture for lions it can be dropped from the blazon. Knut suggested "(Fieldless) A lion gules addorsed to and tail intertwined with one Or."

  7. HŠkon Refr. Name.
  8. Both elements are documented from Geirr Bassi. "HŠkon" is found on page 11 as a masculine given name. "refr" is found on page 26 as a nickname meaning "fox". He will not accept major changes, cares most about the language/culture, the desired gender is male, and he is interested in having his name be made authentic for "Norse/Viking" language and/or culture. Whether or not the byname should be capitalized depends on Pelican's October decision regarding the capitalization of Norse bynames. It was submitted with a capital "R".

  9. James MacLeister. Name.
  10. (notes from Aspen): James is in Withycombe, 3rd Ed. p. 171, header James, dated to 1240 in this form. Withycombe also says, "The acession of James Stuart to the English throne in 1603 marks the beginning of the period in which it became a common English name." MacLeister is a header in Black, Surnames of Scotland, p. 537. It dates McInleister to 1613 as a surname. Client will not accept major changes, cares most about the language/culture, desires the gender to be male, and wishes his name to be authentic for 15-16th C "Scottish" time period, language and/or culture. It was explained to the client that indicating this desire may prevent the desired spelling of the surname, as it is not dated in Black. Client indicates that he will accept McInleister if he cannot get MacLeister.

  11. Thorgrim van de KÝbenhavn. Device. Per chevron sable and checky argent and sable, a chevron gules fimbriated Or and in chief a hanging balance argent.
  12. His name is currently in submission on the September 23, 2002, Outlands Letter of Intent.

  13. Timony Olyveyr. Device. Pean, a unicorn and a winged cat combattant argent.
  14. Her name is in submission on the September 23, 2002, Outlands Letter of Intent.

I count 3 new names, 3 new devices, and 2 new badges for a total of 8 new submissions and a check to Laurel for $56.

In Service,
THL Pendar the Bard, Rampart Herald

Line Emblazon Sheet
Color Emblazon Sheet

August 2002 Letter of Presentation
October 2002 Letter of Response
February 2003 LoAR Results
Return to the Rampart home page.