Outlands College of Heralds
From the office of the Rampart Herald
Pendar the Bard - 10 Magnifico - Los Lunas, NM 87031 - (505) 866-4369

UNTO Francois la Flamme, Laurel King of Arms, Mari Elspeth nic Bryan, Pelican Queen of Arms, Zenobia Naphtali, Armory Queen of Arms, and Daniel de Lincoln, Laurel clerk, upon this 17th day of May, A.S. XXXVII (2002 CE),

DOES The Honorable Lord Pendar the Bard, Rampart Herald, send


I would like to announce to the College of Arms the existence of the Rampart Herald archive: http://www.wombatinfestation.org/rampart/rampart/index.html It contains all recent Outlands internal and external letters and a constantly updated record of all commentary on internal and external letters. Please feel free to comment on the current internal letters.

On behalf of Master Balthazar Tigrerro, White Stag Principal Herald,
I offer the following submissions for registration:

Line Emblazon Sheet
Color Emblazon Sheet

March 2002 Letter of Presentation
May 2002 Letter of Response
September 2002 LoAR Results
Return to the Rampart home page.

  1. Áedán mac Bheathain. Name and Device. Gyronny wavy ermine and azure.
  2. Áedán is found in O’C&M, page 13, where it is said to be a diminutive of Áed a relatively common name in early Ireland. It was the name of 21 saints. It was revived in the 19th century. Macbheathain is found in Black, page 457, under the heading MacBean as the Gaelic form, meaning “son of Beathan”. The earliest dated citation of its use is a Ferquhar M’Bane, 1513. The temporal anomaly between the early given name and the late period byname is a weirdness, but it should be registerable. He will allow any changes.

  3. Áedán mac Bheathain. Badge. (Fieldless) A demi-cat salient bearing on its left forearm a targe argent.
  4. This is part of the crest of the McBain clan. It is usually depicted with a gray cat and red targe and encircled by the motto “Touch not a catt bot a targe”. al-Jamal notes: “Because of the complete change of tincture of the cat, even if the McBain crest were protected, this would be clear (one CD for fieldlessness, one CD for tincture). I don't think the motto figures into it at all; it is only by custom that Scotland places the motto above the crest and not below the shield, in the English fashion. It could be argued that the combination of byname and badge are too presumptuous to register, but in my personal opinion, again, because of the complete change in tincture of the cat, the allusion is not so strong as to require return.”

  5. Ástrídr Oddsdóttir. Device Resubmission. Lozengy ermine and vert, two ravens close respectant and an orle sable.
  6. Her name was registered in December 1994 via the Outlands. Her first device attempt, “Lozengy ermine and vert, two corbies close respectant proper.” was returned by Laurel in December 1994 for conflict with Yamamoto (Hawley’s Mon, p. 50), Two doves respectant. There was one CD for fieldlessness, but the difference in type of bird was insufficient for the second. After the modest proposal removed Yamamoto as a potential conflict, she resubmitted the same device in 1997. It was reblazoned by Laurel as “Lozengy ermine and vert, two birds close respectant sable” and returned in September 1997 for conflict with the Shire of Vakkerfjell Per pale argent and Or, two swans statant close respectant sable maintaining in their beaks a laurel wreath vert. This resubmission was initially returned at Kingdom in July 2001 for using too dark a shade of green. I would prefer to let Laurel make that determination. You can see it yourself at http://www.wombatinfestation.org/rampart/rampart/mar02lop/astridr3.jpg

  7. Badai Doghshin Altai. Name and Device. Gules, four bear’s paw prints in cross bases to center argent.
  8. “Badai” and “Doghshin” are in the article Names of the Secret History of the Mongols, which is a list of names from The Secret History of the Mongols, the origin of Chingis Khan adapted by Paul Kahn, North Point Press, San Francisco 1984. http://mari.9v.com/laohats2/Articles/art_secrethistory.htm “Doghshin” is found under the listing “Dorbei the Fierce”, the glossary lists him as “Dorbei Doghshin”. “Altai” is a constructed descriptive name documented using the web article On the Documentation and Construction of Period Mongolian Names by Baras-aghur Naran, http://www.s-gabriel.org/names/baras-aghur/mongolian.html “Another suffix which carries a specific meaning is -tai, which can be spelled -dai, -dei, -tai, or -tei, all of which show possession. An example is Chagatai, which is constructed from the root word Chagan, which means white, and the suffix -tai. The overall meaning of the name is "he who is white."” “Al” is listed under the Colors section of this article as meaning “crimson”, so the intended meaning of “Altai” is “he who is crimson”. He will accept changes, cares most about the meaning and language/culture, the desired gender is male, and he is interested in having his name be authentic for 12th century Mongol time period/language/culture. If it is determined that a Mongol name cannot have three elements, then he would prefer to drop the middle element “Doghshin”. The device should be clear of Brid nic Shéarlais (9/90 East): Azure, four deer's hoofprints in cross, heels to center, argent. Though they are both “prints”, hoofprints and pawprints look nothing alike and should really be clear by RfS X.2.

  9. Brude mac Bruide. Name and Device. Vert, two mallets in saltire argent hafted Or surmounted by a sword proper.
  10. Both “Brude” and “Bruide” are documented using the web article A Consideration of Pictish Names by Tangwystyl verch Morgant Glasvryn, copyright 1996 by Heather Rose Jones. In part V, Index of Name Elements, Tangwystyl lists given names found in the Colbertine Manuscript of the Pictish Chronicle, the Irish version of the “Historia Britonum”, and the Scottish additions to the “Historia Britonum”. Some may be genetive forms of the name. “Brude - In the “pre-historic” data, it is highly questionable whether this is used as a given name. It may be a title, equivalent to “king”, but later examples appear to be given names. This is one of the top 10 most popular names of the historic period.” “Brude” is a header spelling in this list. Under it are a number of variant spellings, including “Bruide-Pict mentioned by Adamnan (7th c.)” I have no idea what the Pictish patronymic particle is, but it’s probably not “mac”. He will accept changes, Cares most about the sound, the desired gender is male, and he is interested in having his name be made authentic for 10-12th century Scot or Pict.

  11. Crestina da Brescia. Name and Device. Or, a chevron rompu pean between three fleurs-de-lys sable.
  12. “Crestina” is found in the web article A Statistical Survey of Given Names in Essex Co., England, 1182-1272 by Magistra Nicolaa de Bracton. It is a list of names drawn from one published collection of legal documents, the Essex Feet of Fines, a collection of the outcomes of land transactions in that county(2) http://members.tripod.com/nicolaa5/articles/names.html There is one citation of the spelling “Crestina” listed under the section on Women’s Names. “Brescia”, pronounced brashä or bresh, is a city in Lombardy, Northern Italy. Originally a Gallic town, it was a Roman Stronghold in the first century and later the seat of a Lombard duchy. In the 12th century it was made an independent commune. It subsequently fell under the domination of a long series of outside powers including Verona, Milan, Venice, and Austria, until it united with Italy in 1860. Another website and the Webster’s Biographical Dictionary gives a short biography of “Arnold of Brescia, 1090-1155, an Italian monk and reformer. No URL was given for that site, but we find information for one “Albertano da Brescia” at To quote in part: "This site offers texts and basic bibliographical references to those interested in the works and influences of the thirteenth-century Brescian causidicus, Albertano.” It references a book Albertano da Brescia: Alle origini del Razionalismo economico, dell'Umanesimo civile, della Grande Europa, Brescia: Grafo (ISBN: 88-7385-306-4). She will not accept major changes, cares most about the sound, the desired gender is female, and she is interested in having her name be made authentic for the 12th-13th century.

  13. Dimiana bint al-Katib. Device Resubmission. Or, on a pale endorsed gules a cat sejant affronty Or, on a chief gules a Coptic cross Or.
  14. Her name was registered as Damiana bint al-Katib in October 2001. A request to change the name from Damiana to Dimiana was sent to Laurel on the March 17, 2002 LoI. Her previous device submission, Azure, a chevron argent between two cats salient guardant respectant and a cross formy within the loop of an ankh Or, was returned by Laurel in October 2001 for being unblazonable and slot machine.

  15. Helena Ordeville. Device. Per chevron enhanced gules and argent, in base a female centaur passant armed with a spear and shield sable.
  16. Her name was sent to Laurel on the November 17, 2001, Outlands Letter of Intent.

  17. Jean Lambert. Name.
  18. “Jean” is found in Dauzat, page 343, as a header spelling. “Lambert” can be found in Reaney and Wilson, page 269-270, dated to 1148, and is a header spelling in Morlet, Noms De Famille, page 361. He will not accept major changes, the desired gender is male, and he is interested in having his name be authentic for “French/English 1550.”

  19. Jutta Ellisifardóttir. Name.
  20. “Jutta” is found in Geirr Bassi page 12. “Ellisif” is found ibid page 9. Both are feminine names. Following Geirr Bassi's rules on p.18, the metronymic would be "Ellisifardóttir". She will accept changes, cares most about the sound, the desired gender is female.

  21. Mór ingen Cathail. Device. Quarterly Or and purpure, a fess counterchanged.
  22. Her name was sent to Laurel on the April 17, 2002 Outlands Letter of Intent.

  23. Reynhard Sebastian von Reutte. Name and Device. Sable, three chevronels braced Or, on a chief indented argent two compass stars vert.
  24. Each element was documented from three different websites. “Reynhard” is found in the article Medieval German Given Names from Silesia by Talan Gwynek © 1998 by Brian M. Scott. It is a compilation of the given names found in Hans Bahlow's Mittelhochdeutsches Namenbuch nach schlesischen Quellen (Neustadt an der Aisch: Verlag Degener & Co., 1975). http://www.s-gabriel.org/names/talan/bahlow/bahlow.html There are two examples cited of the spelling “Reynhard”, one from 1353 and the other from 1384. “Sebastian” is found in the article Late Period German Masculine Given Names: Names from 15th Century Plauen by Talan Gwynek (Brian M. Scott). http://www.s-gabriel.org/names/talan/germmasc/plauen15.html These names are extracted from Volkmar Hellfritzsch, Vogtländische Personennamen (Berlin: Akademie-Verlag, 1969). 1974). The client submitted a couple of modern maps showing Reutte to be a town in Austria near the border of Germany SW of Munich. There is also an article which documents its origins to 1278, when Reutte was mentioned for the first time. By 1440 Reutte was already its own village. The article cited is a translation using babelfish.altavista.com of a german website linked from ris.gemserver.at. I guess you need special permissions or a university computer to use this service because I was unable to link to it from my home computer. More accessible documentation would be appreciated. He will not accept major changes, cares most about the sound, the desired gender is male, and he is interested in having his name be made authentic for the 14th-15th century time period.

  25. Rio de Las Animas Perdidas, Shire of. Appeal to Laurel of Branch Name and Device Resubmission. Or, on a chevron wavy azure three Morion helmets argent, in dexter chief a laurel wreath vert.
  26. This is the third attempt by this group to register this name. It was originally returned by Laurel in September of 1997 for lack of period documentation. It was returned by Laurel again in January of 2001: “...we have no way of knowing whether the brotherhoods and places in question were founded in period. We still need evidence that rivers were named in this manner in period. In addition, we need evidence that nearby places were named after rivers.” Additional documentation was provided by THL Maria Sol de Leon, Pursuivant, and summarized for this letter by Duke Artan mac Ailin, Black Elk Herald. His text follows: According to the Laurel return letter dated January 2001, the name was returned by the Laurel Queen for three reasons. 1- lack of evidence that Rivers were named in this manner in period. 2- lack of evidence that nearby places were named after rivers. 3- lack of Dates associated with the names of pertinent places and Brotherhoods (Hermanidades). The shire has provided the following examples of evidence to refute reason 1. http://www.bell.lib.umn.edu/historical/laet.jpg The following river names appear on a Map of Nuevo Mexico dated 1609. Rio de Nombe de Dios (God’s name river), San Juan del Rio (Saint John’s river), Rio de la Madaleña (Saint Mary Magdalen’s river). http://www.bell.lib.umn.edu/historical/lur.jpg Also the following river names appear on a map of South America dated 1540, Rio de Santa Martha (Saint Martha’s river), Rio Grande de la Madaleña, (the Big river of Saint Mary Magdalen). Documentos Reales de la Edad Media, Referentes a Galicia, Catalogos de Archivos Y Bibiotecas, Servicio de Publicaciones, Del Ministerio de Education nacional, Madrid 1953. This reference provides evidence of the following place names in period. The island, land and church and monastery of Saint Martin. The Mountain , Church and priory of Saint John. The hermitage, church, priory, port and village of Saint John. All named from 529ad to 1503ad. The shire has provided the following examples of evidence to refute reason 2. Rio Grande do Norte - Additional Information, Photos and Tourist attractions. Gives a history of the settlement of Rio Grande do Norte initiated in 1535. This clearly shows a place being named after a river in period. Diversos de Castilla by Julian Paz published by Archivo General de Simancas second edition 1969. Provides evidence of a province in the new world being named Rio de La Plata (river of Silver) in April of 1531. This clearly shows evidence of a province in period being named for a river. http://www.shadow.net/~giorgio/argentina.html#history Rio de La Plata - Provides evidence of the province of Rio De la Plata beginning in 1535. Again this clearly shows that provinces were named after rivers in period. The shire has provided the following examples of evidence to refute reason 3. All of the above examples provide dates that clearly show that the places, provinces, and rivers named were named in the appropriate fashion in period. The following list examples of Brotherhoods being named in period: Sacred Charities, Confraternities and Social Welfare in Spain, 1400-1700, Maureen Flynn, Cornell University Press, Ithaca, New York, 1989. -This reference clearly shows that a brotherhood of “Souls in Purgatory” was created and named in period. On January 26, 1564 - Pope Pius IV issues a decree encouraging Confraternities of the Souls in Purgatory (Cofradias de Las Animas) in Spain; circulated by King Phillip II of Spain in 1564. ARCHIVO DEL REINO DE GALICIA. Guía de documentos cartográficos (mapas, planos y dibujos) en el Archivo del Reino de Galicia / dirección Pedro López Gómez; realización Pedro López Gómez, Olimpia López Rodríguez, María del Carmen Prieto Ramos.-- [Santiago de Compostela] : Dirección Xeral do Patrimonio Histórico e Documental, D.L. C- 531-1995.- ISBN 84-453-1318-5 SG: 79- This reference shows a list of brotherhoods (cofradias) using Animas and Las Animas in their names with founding dates. The dates range from 1537 - 1579, all clearly in period. Catalogo del Archivo del Obra y Fabrica de la Catedral de Toledo, Tomo I, siglos XIV - XVI. Carmen Torroja Menendez et al., Toledo Diputation Provincial, 1977. -This reference shows the use of Hermanadad del Nino Perdido. (the difference between perdido and perdida is gender) in 20 parishes in Spain from 1493 - 1593, again all clearly in period. The device was returned because branches can’t have holding names.

  27. Roan Mac Raith. Name and Device. Argent, a horse passant per pale gules and azure.
  28. “Roan” is the anglicized form of the Gaelic name “Roáin”. The only documentation presented for either form of the name was from a long geneology listed on pages 136-139 of The History of Ireland by Geoffrey Keating D.D. Volume II, The first book of the history from sect. XV to the end, edited with a translation and notes by Rev. Patrick S. Dinneen, M.A. London, published for the Irish texts society by David Nutt, 1908. The even numbered pages are in Gaelic, the odd numbered pages are the English translations of the even numbered pages. This scholarly work should be sufficient, though the pages included with the submission do not provide any reference dates. If this documentation is deemed insufficient, the client will accept the name Rónán, as found in O’C&M page 157, where it is said to have been a relatively popular name in early Ireland and the name of ten saints. “Mac Raith” is likely an anglicized form of a Gaelic name, but I was unable to find it in Black or MacLysaght. It was documented by the client using The Annals of Loch Cé, reproduced at the ordnance survey Dublin, published by the stationary office 1939. In the preface on pages xi, xvi, and xvii, it references an Augustin Mac Raith (or Mac Raidin) who died in 1405. He will accept changes, the desired gender of his name is male, and he cares most about the sound.

  29. Rosamond de Preston. Device Resubmission. Gules, a tower between flaunches Or each charged with a rose proper.
  30. Her name was originally registered as Rosamund de Chastemont in October of 1985 via Atenveldt. It was changed to Rosamond de Preston in January of 1999 via the Outlands. Her original device submission, Per chevron azure and Or, in chief a tower argent and in base a desert rase and a white lilac crossed in saltire proper was returned by Laurel in October 1985 for insufficient contrast between the field and the flowers. Her first resubmission, Gules, a tower and on a chief Or three cinquefoils gules, was returned by Laurel in January 1999 for conflict with Ximena Aubel de Cambria, Gules, a triturated castle, on a chief Or three owl’s heads erased gules. Her second resubmission, Gules, a tower and on a chief argent three cinquefoils gules was returned by Laurel in January 2000 for conflict with Siana of Castletown Bearhaven, Gules, a bear Or statant atop a tower issuant from base and on a chief argent, three roses purpure, barbed and seeded proper.

  31. Sorcha MacLeod. Change of Device. Sable, three wolf’s teeth issuant from sinister and a chief argent.
  32. Her name was registered in June of 1996 via the Outlands. The following device associated with this name was registered in June of 1996 (via the Outlands): Per bend sinister sable and argent, a wolf's head cabossed and a mullet of eight points counterchanged. If this new device is registered she would like her old one to be released.

  33. Tiberius Caelianus Severus. Change of Device. Azure, an angel and a bordure nebuly Or.
  34. His name was registered in October of 1999 via Atlantia. His current device was registered in July of 1998 via Atlantia: Per pale sable and argent, a spiderweb counterchanged, on a chief purpure a scorpion fesswise argent. If this new device is registered he would like the old one to be converted into a badge.

I count 8 new names, 8 new devices, 1 new badges, and 2 changes of device for a total of 19 new submissions and a check to Laurel for $76. In addition there were 2 device resubmissions and one branch name appeal.
In Service, THL Pendar the Bard, Rampart Herald

Line Emblazon Sheet
Color Emblazon Sheet

March 2002 Letter of Presentation
May 2002 Letter of Response
September 2002 LoAR Results
Return to the Rampart home page.